Перевод "удобный в обращении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удобный - перевод : удобный - перевод : удобный - перевод : удобный - перевод : удобный - перевод : удобный - перевод : удобный в обращении - перевод : удобный - перевод : удобный в обращении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Удобный. | Convenient. |
Диван удобный. | The sofa is comfortable. |
Удобный менеджер задач | Your friendly task manager |
Это удобный стул. | This is a comfortable chair. |
Удобный ввод информации | Convenient data entry |
Существует удобный диван. | There is a comfortable sofa. |
Удобный для детей. | Baby friendly. |
И, похоже, удобный. | Seems comfortable. |
Транспорт в этом городе очень удобный. | The transportation in this city is very convenient. |
И положить его в удобный хэш. | And put it in the convenient hash. |
Этот стул очень удобный. | This chair is very comfortable. |
Он красивый и удобный. | It's beautiful and it's functional. |
Дом удобный, не сомневайтесь. | It's very informal here. |
Весьма опасен в обращении. | Italy was the first to adopt it. |
Удобный словарь, основанный на WordNet | Handy thesaurus based on WordNet |
Этот стул мягкий и удобный. | This chair is soft and comfortable. |
Этот диван не очень удобный. | This couch is not comfortable. |
Этот стул не очень удобный. | This chair isn't very comfortable. |
Амстердам город, удобный для велосипедистов. | Amsterdam is a bike friendly city. |
Это самый удобный стул у нас в доме. | This is the most comfortable chair in our house. |
Думаю, в сравнении с 1979, он очень удобный | I guess compared to 1979, it's very convenient |
Понятно. Этот управляющий появился в очень удобный момент. | I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent. |
Хмм, возможно проблема в обращении. | Well, could be an application issue. |
Сейчас мы тестируем простые технологии использования сенсорных сетей дома так, чтобы любой телефон, удобный в обращении для людей преклонного возраста, можно было бы использовать и для напоминания о приёме лекарств. | We're testing these kinds of simple sensor network technologies in the home so that any phone that a senior is already comfortable with can help them deal with their medications. |
Удобный случай для регулирования счетов капитала | The Case for Re Regulating Capital Accounts |
Возможно, это не самый удобный интерфейс. | And really, it's not the most user friendly interface. |
Мой номер немного маленький, но удобный. | My room is a little small, but comfortable. |
Всё что нужно, найти удобный матрас. | It is enough with finding the suitable mattress. |
Вопрос об обращении в иную веру | The question of conversion |
Это Законопроект о равном обращении, Законопроект о равном обращении в области занятости (дискриминация по возрасту) и Законопроект о равном обращении в отношении инвалидов и хронических больных. | These were the Equal Treatment Bill, Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Bill and the Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill People Bill. |
Удобный инструмент для управления приложениями и документами | Convenient command and access tool for applications and documents |
Наш офис очень удобный и оборудован кондиционером. | Our office is very comfortable with air conditioning. |
Я использую прямоугольники, чтобы создать удобный макет. | I'm using rectangles to set up the layout for convenience. |
Это удобный способ объединить все свойства вместе. | This is a powerful way to combine properties together. |
Вы не слишком удобный объект для рисования. | Well, you're not a very easy subject to sketch. Your... |
Это воплощается в обращении к Системе 4. | It is embodied in the calls on System 4. |
В обращении ходили также банкноты в 10 шиллингов. | Shillings of both alloys were minted that year. |
Какой самый удобный способ добраться до Станции Токио? | What's the most convenient way to get to Tokyo Station? |
Удобный доступ, так что можно нырять с нее | It's accessible so we can go diving in it, |
Это познавательный и удобный способ познакомиться с городом. | This is an informative, comfortable and convenient way to discover the city, Riga Panorama. |
О, это всего лишь удобный способ прекратить пустые разговоры в поезде. | Oh, just a convenient way of stopping idle chatter on the train. |
Он был беспечен в обращении со своим пистолетом. | He was careless in handling his pistol. |
Сейчас в обращении 50, 100 и 200 шиллингов. | Coins currently in circulation are the 50, 100 and 200 shilingi. |
Ошибка при обращении к Википедии | Wikipedia error |
Снова я отправился в интернет, чтобы посмотреть, как выглядит оптимально удобный тестер. | So, I went online again and I looked at what an optimal sensor would look like. |
Похожие Запросы : в обращении - в обращении - в обращении - в свободном обращении - акций в обращении - в свободном обращении