Перевод "удовлетворение карьеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : удовлетворение карьеры - перевод : удовлетворение - перевод : карьеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
карьеры . 14 | 3. Staff administration and training 17 |
Закат карьеры канцлера? | Twilight of the Chancellor? |
Карьеры и судьбы. | Career and destiny. |
4. Развитие карьеры | 4. Career progression |
Почему? Изза карьеры? | Her career? |
Конечно удовлетворение. | Satisfaction, of course. |
расширение программ содействия развитию карьеры, включая семинары по планированию карьеры, практикумы по вопросам наставничества и консультирование по вопросам карьеры | Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling |
Повсюду карьеры и насыпи. | There are stone walls and banks all over the place. |
b) удовлетворение потребности | (b) Filling of a need |
Удовлетворение критических потребностей. | Satisfaction of critical needs. |
Это просто удовлетворение. | Beautiful. |
Удовлетворение очень важно. | So satisfaction was a very important part. |
Вам нужно удовлетворение? | Is it satisfaction you want? |
Карьеры в бизнесе очень редки. | Careers in business are rare. |
Развитие карьеры и оказание поддержки | Career development and support |
Семья должна быть превыше карьеры. | Your family should come before your career. |
История одной карьеры М., 1999. | The story of one's career, Moscow, 1999. |
Нет духовной карьеры Дэвид Хоффмайстер | Нет духовной карьеры Дэвид Хоффмайстер |
А как на счет карьеры? | А как на счет карьеры? |
У тебя не будет карьеры. | У тебя не будет карьеры. |
Как на счет духовной карьеры? | Как на счет духовной карьеры? |
Ты сейчас в теме карьеры. | You're into this career thing. |
Гранты на развитие научной карьеры | Grants for scientific career development |
Вот как рушатся блестящие карьеры... | What a man should destroy a great career in such a way? |
Удовлетворение требований статьи 6 | Satisfaction of article 6 |
Удовлетворение особых потребностей Африки | Meeting the special needs of Africa |
выражая удовлетворение по поводу | Expressing appreciation for |
Жалоба и искомое удовлетворение | Complaint and relief sought |
Максимальное удовлетворение потребностей народа . | The maximally complete satisfaction of the needs of the people. |
Удовлетворение остается без изменений. | Comfort stays whole. |
Это дает великое удовлетворение. | That gives a great contentment. |
Так сказать, моральное удовлетворение. | That is to say .. morally. |
Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны. | Lying has destroyed careers and convulsed countries. |
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. | He has spent most of his time as a career diplomat. |
По окончании карьеры футболиста работал тренером. | He was a player and later coach of C.A. |
Это стало началом карьеры Морриса кинорежиссёра. | D.F.A. |
В начале карьеры выступал за дубль. | Early in his career, he played for the reserves. |
Они не ступеньки вверх для карьеры! | 268 lt br gt 00 27 19,313 amp gt 00 27 22,339 lt br gt They not step up for a career! |
Вы постоянно строите основу своей карьеры. | You're continually building a foundation for your career. |
У тебя не будет духовной карьеры. | У тебя не будет духовной карьеры. |
Это конец моей карьеры губителя семей. | That's the end of my career as a home wrecker. |
Великая актриса на пике своей карьеры. | A great actress at the peak of her career. |
Думаю, без карьеры я дольше проживу. | I always figured I'd live a little bit longer without it. |
VII. Удовлетворение особых потребностей Африки | VII. Meeting the special needs of Africa |
Вам нужно удовлетворение животной страсти... | You want to satisfy animal passions...' |
Похожие Запросы : проблемы карьеры - школы карьеры - День карьеры - планирование карьеры - начало карьеры - прогресс карьеры - центр карьеры - продвижение карьеры - поддержка карьеры