Перевод "уже обеспечили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : обеспечили - перевод : уже обеспечили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обеспечили мне жизнь ... | They saw to some things |
Вы также обеспечили гражданскому обществу больший | You have ensured greater civil society access to our deliberations. |
Итоги этого саммита обеспечили нам необходимую основу. | The outcome of the summit has given us a platform to build on. |
Дополнительное финансирование обеспечили Нидерланды, СИДА и ЮНИФЕМ. | Additional funding was provided by the Netherlands, CIDA and UNIFEM. |
Нашли для неё место и обеспечили её деньгами. | Found a position for her, left her well supplied with money. |
Разумные действия, предпринятые новым правительством в Сомали, уже обеспечили ему легитимность и своего рода моральный авторитет, которым оно пользуется в Сомали. | The sensible actions undertaken by the new Government inside Somalia have already established its legitimacy and the kind of moral leadership it enjoys inside Somalia. |
Буш выбрал людей, которые обеспечили его лживой информацией об Ираке, или, по крайней мере, он выбрал глав организаций, которые обеспечили лживую информацию. | Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information. |
Мы уже обеспечили по всему миру около 55 миллионов завтраков для детей, продав 555 тысяч сумок. Это очень много, просто целая гора сумок. | We've so far provided 55 million meals to kids around the world by selling now 550,000 bags, a ton of bags, a lot of bags. |
Центральные банки развитых и развивающихся стран обеспечили массивные вливания ликвидности. | Central banks in both advanced and emerging economies have provided massive injections of liquidity. |
(Инструменты третьей части исключительно обеспечили онлайн обновление до IMS V9. | (Third party tools exclusively provided online reorganization prior to IMS V9. |
Эти центры на данный момент обеспечили подготовку 48 486 человек. | These councils have so far trained 48,486 trainees. |
Этими новыми банкнотами рассчитались с войсками и обеспечили их амуницией. | With this new money, Lincoln paid the troops, and bought their supplies. |
Мы также обеспечили людей прямыми способами их участия в кампании. | We also provided direct means for people to get involved in the campaign. |
Честность и прямота Мушаррафа понравились улице и фактически обеспечили ему легитимность. | Musharraf s personal frankness and integrity appealed to the street and earned him de facto legitimacy. |
Много ключевых стран в Африке и на Западе обеспечили гарантию соглашения. | Many key countries in Africa and the West guaranteed the agreement. |
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами. | But it did coalesce behind the International Monetary Fund and provided it with additional resources. |
Туризм и газопроводы, завязывающие две страны, обеспечили местных бедуинов экономическими ресурсами. | Tourism and natural gas pipelines linking the two countries provided economic resources for the local Bedouin. |
Они обеспечили Европе некоторого рода защиту от захватчиков из Центральной Азии. | This gave Europe some degree of protection from the peril of Central Asian invaders. |
Они обеспечили молодым учителям возможность посмотреть на опытных коллег за работой. | They made sure that younger teachers get a chance to watch master teachers at work. |
К несчастью, мои две отсидки обеспечили мне билет в один конец... | Nice work. Sadly my two stints in jail gave me a oneway ticket... |
После военного переворота в 1952 году Советы обеспечили большую часть необходимой помощи. | After the military coup in 1952, the Soviets provided much of the needed aid. |
Изображения для поста обеспечили авторы Global Voices Татьяна Богданова и Татьяна Локот. | Images for this post were sourced by Global Voices authors Tetyana Bohdanova and Tetyana Lokot. |
Благодаря дополнительному развертыванию двухтысячного контингента МССБ обеспечили повышенный уровень безопасности и поддержки. | ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel. |
Эти модели мягкой посадки завоевали поддержку профсоюзов и обеспечили более позитивную атмосферу. | These models of soft landing won the support of unions and created a more positive atmosphere. |
Мы также благодарим за эффективную организацию Встречи, которую обеспечили бразильские правительственные органы. | We also appreciate the efficient organization of this Conference by the Brazilian authorities. |
Важно разработать жизнеспособные стратегии развития туризма, которые обеспечили бы сохранение природной среды. | It is important to develop sustainable tourism strategies which preserve the natural environment. |
Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания не обеспечили бы такую благожелательность. | No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. |
Они обучили 35 000 работников здравоохранения и обеспечили врачебное наблюдение на местах. | They trained 35,000 health extension workers to deliver care directly to the people. |
Более того, страховые взносы обеспечили бы ценовые сигналы, которые будут направлять новое строительство. | Moreover, the premiums would provide price signals that would guide new construction. |
В 1804 и в 1815 году, сербы обеспечили себе независимость от Османской империи. | In 1804 and again in 1815, the Serbs secured autonomy from the Ottomans. |
Мы обеспечили им доступ к образованию и здравоохранению, предоставили работу и социальное обеспечение. | We have provided them with education and health services, with jobs and welfare. |
Оба прибора обеспечили скачок вперед в области своих соответствующих технологий наблюдений за Землей. | Both instruments provide quantum leaps in their respective earth observation technologies. |
В 1994 году были выдвинуты инициативы, которые обеспечили прочную основу для функционирования Тасис. | The year 1994 has seen the development of initiatives which have provided a solid platform for Tads to build on. |
Дела в компании FEED идут отлично. Мы уже обеспечили по всему миру около 55 миллионов завтраков для детей, продав 555 тысяч сумок. Это очень много, просто целая гора сумок. | So FEED's doing great. We've so far provided 55 million meals to kids around the world by selling now 550,000 bags, a ton of bags, a lot of bags. |
Из 83 развивающихся стран, по которым имеются данные, лишь половина обеспечили гендерный паритет в начальных школах, менее одной пятой обеспечили гендерный паритет в средних школах и лишь четыре в высших учебных заведениях. | Of eighty three developing nations for which data are available, only half have achieved gender parity at the primary level, less than one fifth have attained gender parity at the secondary level and only four at the tertiary level. |
), рост благосостояния населения обеспечили резкое снижение детской и материнской смертности, увеличение продолжительности жизни населения. | In the period 1994 2004 child mortality decreased threefold and maternal mortality sixfold. |
Канцелярия Прокурора и Секретариат создали отделение в Киншасе и обеспечили свое присутствие в Буниа. | The Office of the Prosecutor and the Registry have established a field office in Kinshasa and a field presence in Bunia. |
Как иракские, так и международные силы безопасности обеспечили относительно безопасные условия для проведения выборов. | Security forces, both Iraqi and international, ensured a relatively secure environment for the elections. |
Экстраполяции, произведенные исследователями, обеспечили возможность для существенного расширения круга стран, по которым имеются ППС. | Extrapolations carried out by researchers have made it possible to increase considerably the universe of countries for which PPPs are available. |
Предлагались меры, которые обеспечили бы еще большую избирательность, а также ускоренные ответы на призывы. | Others have suggested measures that would provide for even greater selectivity, as well as an accelerated response to appeals. |
Лейтенант Хирн отлично сработал, захватив эти документы японцев, которые обеспечили нас чрезвычайно ценными сведениями. | Lieutenant Hearn was instrumental in capturing these Japanese documents which have provided us with extremely valuable knowledge. |
Большие этнические группы Афганистана уже сейчас пользуются фактической автономией, которую они обеспечили себе после того, как в 2001 г. их Северный альянс сыграл центральную роль в возглавляемом США свержении Талибана. | Afghanistan s large ethnic groups already enjoy de facto autonomy, which they secured after their Northern Alliance played a central role in the US led ouster of the Taliban from power in late 2001. |
Уже в начале 90 х годов эти инициативы и дополнительные инвестиции позволили изменить динамику выбросов в Индии и обеспечили более приемлемый с точки зрения климата характер процесса ее национального развития. | These initiatives and additional investments have altered India's emissions trajectory since the early 1990s, making national development more climate friendly. |
Несмотря на эту позитивную тенденцию, лишь 11 наименее развитых стран5 обеспечили темпы прироста ВВП на уровне 7 процентов и 7 наименее развитых стран6 обеспечили 25 процентное соотношение инвестиций и ВВП в 2003 году. | Notwithstanding that positive trend, only 11 least developed countries5 achieved the 7 per cent GDP growth rate target and 7 least developed countries6 achieved the 25 per cent investment to GDP ratio target in 2003. |
Полученные 35 голосов не обеспечили ему большинства в Конгрессе, и оппозиция отказалась признать его победу. | Elected with 35 of the vote, he lacked a majority in Congress, and the opposition refused to acknowledge his victory. |
Похожие Запросы : мы уже обеспечили - не обеспечили - мы обеспечили бы - уже - уже запланировано