Перевод "уже он работал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : он - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : уже - перевод : работал - перевод : он - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я уже работал в ресторане. | I've already worked in a restaurant. |
Том уже со мной работал. | Tom had worked with me already. |
В 1265 году он уже работал над кафедрой для Сиенского собора. | In 1265 he was already at work on the pulpit for the Siena Cathedral. |
Я раньше уже работал с Томом. | I've worked with Tom before. |
Он работал и работал, пока не заболел. | He worked and worked until he fell ill. |
Он отлично работал. | It worked perfectly. |
Он прекрасно работал. | It worked perfectly. |
Он работал допоздна. | He worked until late at night. |
Он плохо работал? | Got more gum? No. |
Он работал допоздна. | He worked late into night. |
Он работал один? | Did he do that job alone? |
Он работал левой. | He had a good left hand. |
Он еще работал. | He was still working. |
Он работал над галереей, а я работал на eBay. | He would work on the arcade, i would work on eBay. |
Но, он не работал. | But, but it didn't work. |
Он работал очень тяжело. | He worked very hard. |
Раньше он работал каскадёром. | He used to work as a stuntman. |
Он работал несколько часов. | He worked for several hours. |
Вот здесь он работал. | This is where he used to work. |
Он работал всю ночь. | He worked through the night. |
Он работал всю ночь. | He worked the whole night. |
Он работал круглые сутки. | He was working day and night. |
Он также работал журналистом. | He also became a part time journalist. |
Ну, он работал вчера. | Well, it worked yesterday. |
Он работал очень хорошо. | It worked really well. |
Он работал в Мексике. | He did this in Mexico. |
Он работал в пекарне. | He has to bake. |
Он работал ночь напролёт. | He worked all night. |
Уже в 1940 году он вёл переговоры о правах собственности на персонажи, с которыми работал. | By 1940, he was negotiating ownership for the characters he had been working with. |
директором стал О. М. Ткаченко (с 1961 г. он работал уже на должности ректора института). | Tkachenko became the head of the Institute (from 1961 he worked as the rector of the Institute). |
Он работал в крупном банке. | He was working in a big bank. |
Он работал с великими игроками. | He's worked with great players. |
Он работал не покладая рук. | He worked hard. |
Он работал на богатого человека. | He worked for a rich man. |
Он вчера работал целый день. | He worked all day yesterday. |
Он работал до глубокой ночи. | He worked far into the night. |
Он много лет работал дипломатом. | He worked as a diplomat for many years. |
Он работал следователем в Гуантанамо. | He worked as an interrogator at Guantanamo. |
Он работал день и ночь. | He was working day and night. |
Он работал бухгалтером у Рамона. | He had some extra cash cause he was doing some freelance accounting work for Ramone. Accounting? |
Он работал даже в выходные. | He worked every Saturday, every Sunday. |
Он работал в курьерской службе. | He was with our transportation team. |
Ты видел, как он работал? | You see his fingers work? |
Он работал в вашем банке. | He used to work at the bank. |
Это не он здесь работал? | Didn't he used to work here? |
Похожие Запросы : , уже работал - он работал - он работал - он работал - он работал - он работал - он работал - он работал - он работал - я уже работал - он уже - он уже - он уже - он уже