Перевод "узел рыбака" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рыбак рыбака видит издалека. | Like knows like. |
Рыбак рыбака видит издалека. | Birds of a feather flock together. |
Рыбак рыбака видит издалека. | Birds of a feather will gather together. |
(Рыбак рыбака видит издалека) | (Birds of a feather flock together!) |
Награда стала сюрпризом для Рыбака. | The award came as a surprise to Rybak. |
МИРИАМ гроба или КИТ рыбака. | MlRIAM COFFlN OR THE WHALE FlSHERMAN. |
Родители Александра Рыбака профессиональные музыканты. | Both Alexander Rybaks parents are professional musicians. |
Волос со смычка Александра Рыбака. | Alexander Rybak's bowhair. |
Мы преобразим норвежского скрипача, Александра Рыбака | Then it's a fiasco. We rock up the entire Norwegian fiddler, Alexander Rybak. |
Тюльпановый узел своего рода особенный узел. | The tulip twist is some kind of special twist. |
Узел | Node |
Узел | Host |
Узел | Host |
Узел | Host |
Узел | Port |
Узел | Node |
Узел... | Node... |
Сирийский узел | The Syrian Knot |
ный узел | Consignment delivery manager |
Вставить узел | Insert node |
Удалить узел | Remove node |
Переместить узел | Move node |
Узел DOM | DOM Node |
Узел пользователя | Userhost |
Узел задан | Host Set By |
Узел порт | Host Port |
Неизвестный узел | Unknown Host |
Неизвестный узел | Unknown host |
Неизвестный узел | Host unknown |
Узел недоступенQIODevice | Host unreachable |
Завязываем узел. | Tie the knot. |
Завяжите узел. | Tie knot. |
Закрепите узел. | Secure the lock. |
Завязать узел. | Tie a knot. |
Хватаем узел. | Grab the knot. |
Завяжите узел. | Tie the knot. |
Неси узел! | You carry it. |
А теперь посмотрим, где мы увидим Александра Рыбака. | And now we will see where we will see Alexander Rybak. |
И мораль, что это Рыбак рыбака видит издалека . | And the moral of that is Birds of a feather flock together. ' |
Именно Финкен будет поднимать Александра Рыбака в небо. | It is Finken who is going to drag Alexander Rybak up into the skies. |
Послушай меня, девочка, я легко узнаю первоклассного рыбака. | Now listen to me, young lady. I know a firstclass angler when I see one. |
Проденьте узел шарика между первыми 2 пузырями чтоб закрепить узел. | Force the knot of the balloon between the fist two bubbles to secure the lock. |
Этот узел ослаблен. | That knot's loose. |
Том затянул узел. | Tom tightened the knot. |
Я затянул узел. | I tightened the knot. |
Похожие Запросы : изгиб рыбака - Приманка рыбака - узел заблокирован - узел передачи - гордиев узел - монтажный узел - терминальный узел - гастроэзофагеальной узел - замковый узел - узел дерева - столичный узел - узел ступица