Перевод "укладки бетона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
укладки бетона - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неограниченные возможности для безопасной укладки | Safe styling without limits |
Я буду иметь гораздо проще время укладки | I'll have a much easier time laying off |
Да уж, после укладки волосы смотрятся лучше. | And you know, when hair is attached to the head, it looks fine. |
Внутри все было сделано из бетона. | The inside of the donut was done with a core of concrete. |
Покрытие должно быть из долговечного бетона. | The cover must be of durable concrete. |
После проникновения, снаряд взрывается Tungsten листать бетона. | After penetration, the projectile detonates Tungsten flipping through the concrete. |
А сейчас уберите свои самолеты с бетона. | You'd better take your aircraft off this tarmac. |
Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки. | I started by creating a series of tiling units. |
Мы можем просто положить достаточно стали или бетона | We can just put enough steel or concrete up to withstand them. |
По этой причине есть потребность в принудительном прогреве бетона. | Different strengths of concrete are used for different purposes. |
Конструкция выполнена из стекла, бетона, гранита и алюкобонда меры. | The structure is made of glass, concrete, granite and alucobond measures. |
У меня было 2 предложения по учёту кладки бетона. | At first they chose me to go there and talk about my two innovations. |
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона. | The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete. |
30 сентября 1964 уложен последний кубометр бетона в тело плотины. | On September 30, 1964, the last cubic meter of concrete was poured into the dam wall. |
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона. | This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete. |
Материалы и результаты этих исследований представлены в книге Электроподогрев бетона . | Materials and results of these research projects were presented in his book Electric heating of concrete . |
Мы удалили 123 000 тонн бетона только от речных берегов. | We removed 123,000 tons of concrete only from the riverbanks. |
Эта конструкция 6 см толщиной, из бетона и полая внутри. | It's two and a half inches thick, concrete with a void interior. |
Даже здание, сделанное из бетона, может легко обрушиться при землетрясении. | Even a building made of concrete can easily collapse by an earthquake. |
Для предсказания свободной энергии укладки вторичной структуры используется модель ближайшего соседа (nearest neighbor model). | To predict the folding free energy of a given secondary structure, an empirical nearest neighbor model is used. |
ILM (iterated loop matching), в отличие от других алгоритмов укладки выравнивания, может восстанавливать псевдоузлы. | ILM (iterated loop matching) unlike the other algorithms for folding of alignments, can return pseudocnoted structures. |
Крыша, накрывающая трибуны, изготовлена из мощных труб, листов алюминия и бетона. | The roof is made of metal tubes and aluminum sheets and concrete. |
В процессе строительства было использовано около 55 тысяч кубических метров бетона. | About of concrete was used in its construction. |
Сметные ассигнования предназначены для закупки и укладки гравия на дорогах, которыми будет активно пользоваться МООНПР. | The cost estimate provides for the purchase and installation of gravel for roads which will be used extensively by UNAMIR. |
К 21 января 2003 года в сооружения Бурейской ГЭС было уложено бетона. | The dam was completed and the first unit was launched in 2003. |
На строительство ушло 37 000 м³ бетона и более 8800 тонн стали. | The building is composed of over of concrete, and over of steel. |
Я сделал образец из бетона, потому что в принципе нет никакой разницы. | So I've invented it in concrete, because it doesn't really matter. |
К примеру, Парфенон. Развитие строительства из бетона было решающим по двум причинам | Also, something like the Pantheon. |
Основными отраслями тяжёлой промышленности является переработка минерального сырья, особенно железа, бетона и мрамора. | The main heavy industries of the province of Bergamo are mineral processing, especially iron, concrete and marble. |
При производстве стали выделяется около 3 парниковых газов, а при производстве бетона более 5 . | Steel represents about three percent of man's greenhouse gas emissions, and concrete is over five percent. |
Арматура идет на металлолом, а часть щебня после дробления бетона используется для дорожных покрытий. | The iron content is reused for scrap and a part of the rubble used for road surfaces. |
Лишь за 26тилетний опыт и проценты с него, да за кусок бетона в желудке. | Just 26 years experience... all the percentage there is, and this hunk of concrete in my stomach. |
Для starflake swirlflake, Вы будете иметь для укладки волос локонами ваши бумаги около 5 раз или 4 раза? | For a starflake swirlflake, you'll have to curl your paper around 5 times or 4 times? |
Сегодня стена, разделяющая Иерусалим, сделана не из бетона или кирпича но она не менее реальна. | Today, the wall dividing Jerusalem is not made of concrete or brick but that does not make it any less real. |
В ней 10 000 тонн стали и 20 000 тонн бетона и 46 вант моста. | It has 10,000 tonnes of steel and 20,000 tonnes of concrete and 46 stay cables. |
Большинство из них выполнены в неоклассическом стиле, тяжелые и тусклые, сделанные из камня или бетона. | Most are neoclassical, heavy and opaque, made of stone or concrete. |
Перемещению упаковок можно также воспрепятствовать путем заполнения пустых пространств материалом для компактной укладки груза или путем блокировки или крепления. | Movement of packages may also be prevented by filling any voids by the use of dunnage or by blocking and bracing. |
Вы можете видеть отверстие, где снаряд проник, пересекли 22 см твердого бетона и задул другой конец | You can see the hole where the projectile penetrated, crossed the 22 cm solid concrete and blew out the other end |
И чтобы не думать более и не поддаваться раздражению, она позвонила и велела внести сундуки для укладки вещей в деревню. | And not to continue thinking, and not to yield to irritation, she rang and ordered her trunks to be brought, to pack their things for the country. |
Предусматриваются ассигнования для закупки и укладки гравия на участке дороги протяженностью 62 500 метров из расчета 8 долл. США за метр. | Provision is made for the purchase and laying of gravel for 62,500 metres of road at a cost of 8 per metre. |
Исследования крупнейшей компании бетона и щелчка объединяющей операции офлайн и онлайн показали крайне важную роль рассредоточенного руководства. | A study of a major bricks and clicks company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential. |
Это современное здание из кирпича и бетона, спроектированное архитектором Вейкко Ларкас и возведённое в 1952 52 годах. | It is a modern building made from brick and concrete and designed by the architect, Veikko Larkas. |
Некоторые предприниматели в настоящее время пытаются создать несколько небольших предприятий по производству свай из предварительно напряженного бетона. | Some of the entrepreneurs are now trying to set up a few stone based small industries to produce prestressed concrete poles. |
Но дело движется медленно, а многие мигранты не хотят отказываться от своих традиционных домов ради стен из бетона. | But progress has been slow, and many migrants don t want to give up their traditional homes for walls of concrete. |
Чтобы туда добраться, нужно оставить позади мир асфальта и бетона и углубиться в мир земли, пыли и сырости. | It is where one arrives after leaving behind a world of asphalt and concrete to surround oneself in a world of dirt, dust, and moisture. |
Похожие Запросы : последовательность укладки - область укладки - блок укладки - площадь укладки - процесс укладки - емкость укладки - прочность укладки - укладки плиты - укладки ящиков - Способ укладки - слой укладки - варианты укладки - для укладки - фактор укладки