Перевод "улучшение пастбищ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение пастбищ - перевод : улучшение пастбищ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эксплуатация пастбищ | Management of the grasslands |
который вырастил траву пастбищ, | Who brings out the pastures |
который вырастил траву пастбищ, | The One Who produced pasture. |
который вырастил траву пастбищ, | who brought forth the pasturage |
который вырастил траву пастбищ, | And Who bringeth forth the pasturage, |
который вырастил траву пастбищ, | And Who brings out the pasturage, |
который вырастил траву пастбищ, | He who produces the pasture. |
который вырастил траву пастбищ, | Who brought forth the pasture, |
который вырастил траву пастбищ, | Who bringeth forth the pasturage, |
Ра циональное использование пастбищ в целом удовлетворительное. | Use of the pasture is globally satisfac tory. |
Регламентация использования пастбищ и арендные платежи. | Pasture use regulations and leasing payments. |
И ведет коров с дальних пастбищ | And drug them cows from out the sloughs |
Он ведет коров с дальних пастбищ | He drug them cows from up the sloughs |
а) сокращение объема кормовой растительности природных пастбищ | Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate. |
Создание новых пастбищ, подготовка почвы и посев | Establishment of new pastures, tillage and sowings |
Они были использованы для создания новых пастбищ. | The land was used to establish new pastures. |
Они были использованы для создания новых пастбищ. | The land was used to create new pastures. |
Рекомендации по эксплуатации пастбищ были, в целом, хорошо усвоены и применяются таким образом, что исполь зование пастбищ является достаточно рациональным. | The grassland management recommendations have been globally under stood and applied with the result that use of the pastures has been quite efficient. |
Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель. | The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost. |
Примерно 40 земной суши сегодня используется для пахотных угодий и пастбищ, это примерно 1,3 км² пахотных земель и 3,4 км² пастбищ. | Close to 40 of Earth's land surface is used for cropland and pasture, or an estimated 1.3 km2 of cropland and 3.4 km2 of pastureland. |
рациональная эксплуатация этих пастбищ группировка пастбищ в непосредственной близости от доильных установок достойное место богатого и хорошо переваримого фуража в зимнем кормлении. | Lipolysis In order to reduce this, shocks suffered by the milk when collected by the factory must be avoided, intakes of air that occur with the placing and removal of the milker cups have to be eliminated, the jolts in the pipes, by the agitators in the tank and in the transport must also be avoided. |
Более 70 процентов летних пастбищ оказались под вражеской оккупацией. | Over 70 per cent of summer pastures have been occupied by the enemy. |
Создание новых пастбищ лежит в основе трансформации системы производства. | Establishing new pastures is at the heart of changing the system of production. |
Для улучшения производства молока необходима новая система эксплуатации пастбищ. | Pastureland management for a better production and use of digestible, palatable, rich and balanced green fodder |
утрата биоразнообразия из за расширения сельскохозяйственного производства и сокращения пастбищ. | Nevertheless at current levels, irrigation in Central Asia and the Caucasus is causing declines in local water resources and quality, falling groundwater tables, salinisation and degradation of land as well as impacts on ecosystems (EEA, 2007). |
Улучшение | Enhance |
Из земель сельскохозяйственного назначения, 0,2 используется для сельского хозяйства и пастбищ, 4,5 используется для садов и бахчевых и 26,3 используется для альпийских пастбищ. | Of the agricultural land, 0.2 is used for farming or pastures, while 4.5 is used for orchards or vine crops and 26.3 is used for alpine pastures. |
Потенциал производства пастбищ не снижался более двух лет после посева. | The production capacity of the pastures has not dropped more than two years after seeding. |
Улучшение эргономики | Usability tests and improvements |
Улучшение изображенияComment | Enhancement Filters |
Улучшение изображения | Image Enhancement |
Улучшение силоса | Improving the silage |
Беспорядочное использование пастбищ ведет к исчезновению БК, а вслед за ним АРГ. | Excessive exploitation causes the WC to disappear and conse quently the ERG. |
Улучшение положения женщин18. | Advancement of women.18 |
Улучшение положения женщин | Report of the Secretary General on the activities of |
Улучшение общей практики | Improved general practices |
Улучшение положения женщин | for development of the United Nations system |
Улучшение условий занятости | Improving employment conditions |
Улучшение качества продукции | Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship |
Улучшение положения женщин | Social development |
улучшение охраны материнства | Promoting Gender equality and empowering women |
Улучшение охраны материнства | Improve Maternal Health |
Улучшение здоровья населения. | These activities are centred on four fundamental strategies |
Улучшение санитарной обстановки | Environmental health |
Улучшение условий жизни | Given the increase in the number of peacekeeping operations in areas that pose serious medical challenges, the number of medical evacuation cases is projected to increase even further in the 2005 06 period. |
Похожие Запросы : выпас пастбищ - от пастбищ - рост пастбищ - пастбищ хозяйства - площадь пастбищ - зеленее пастбищ - состояние пастбищ - трава пастбищ - для пастбищ новых