Перевод "ультра яркий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : ультра яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : ультра - перевод :
ключевые слова : Ultra Shadow Tiger Mask Breakout Bright Vivid Brightest Shining

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это ультра современно.
IT'S AMAZlNG.
Яркий
Vivid
Вот яркий пример
T 50 2 moved forward and for it the battle is over.
Яркий, как никогда!
It's still full of fire!
Супер пупер ультра спецо секси преобразование!
Super special awesome ultra special super sexy transformation sequence!
Здесь больше подходят народные ультра правые партии .
It would be better to say popular right wing parties .
Да, г н ГенДир, астрофизик, ультра марафонец?
Right, Mr. CFO, astrophysicist, ultra marathoner?
Он стоит за множеством ультра правых организаций.
He's behind many right wing organizations.
Беларусь тому яркий пример.
Belarus provides a glaring example.
Яркий пример метро ВДНХ .
A striking example is the VDNKh metro.
Яркий свет потревожил Маркку.
The bright light disturbed Markku.
Шокирована вступлением ультра правых ЭЛАМ в Кипрский парламент.
Big shock by the entrance of far right ELAM into the Cypriot Parliament.
Рассмотрим еще один яркий пример.
Consider another telling indicator.
Он самый яркий в классе.
He is the brightest in the class.
До чего он яркий человек!
What an impressive person he is!
Это яркий пример закона Стиглера.
It is thus an example of Stigler's Law.
Это яркий пример ослабления ассоциаций.
It's an example of loose associations.
Яркий сияли крыши, купола, шпили,
Bright shone the roofs, the domes, the spires,
Очень красивый и яркий макияж.
Some pretty heavy make up.
Тави Гевинсон яркий пример новатора.
Tavi Gevinson is a Trendsetter.
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности.
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken.
Черно белый снимок яркий и шокирующий.
The black and white photo is loud and shocking.
Солнце самый яркий объект на небе.
The Sun is the brightest object in the sky.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
Что то настолько велик этот яркий
Something so big this bright should be incredible way
Там такой необычный, яркий выбор одежды.
Там такой необычный, яркий выбор одежды.
Наш яркий Jeep Wrangler гламурная машина
Our jammin jeep wrangler is one glam machine
Какойто яркий и оригинальный, я надеюсь.
Something gay and original, I hope.
Как думаешь, цвет не очень яркий?
Do you think the colour's too much?
К сожалению, ультра мягкий МВФ менее всего сегодня нужен Европе.
Unfortunately, an ultra soft IMF is the last thing Europe needs right now.
Филипп Найтли предполагает, что Ультра, возможно, способствовала развитию холодной войны.
Knightley suggests that Ultra may have contributed to the development of the Cold War.
Её яркий костюм выделяется в море желтого.
Her bright costume stands out in the sea of yellow.
Она представляет собой яркий пример абсолютного ничтожества.
She is a shining example of absolutely nothing.
Разве твой яркий отблеск таинственной обратное провести
Did thy bright gleam mysterious converse hold
В случае, если мне понадобится яркий фон,
In case I want to have the bright background,
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии.
This is a very sort of un shark like photograph.
Давайте я поменяю цвет на более яркий.
Let me do a brighter color.
Естественно, некоторые ультра правые политики и пользователи социальных медиа высказали поддержку.
Two political parties, one struggle
Недолюбливающая своего отца Стэна и брата Стива Хейли яростный ультра либерал.
Unlike her father, her mother and her brother, Steve Smith, Hayley is ultra liberal.
Вы все финансовые директора, астрофизики, ультра марафонцы, если на то пошло.
You're all CFO, astrophysicists, ultra marathoners, it turns out.
Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР.
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems.
Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz
The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report
Свет был такой яркий, что было больно смотреть.
The light was so bright that it hurt our eyes.
NGC 1569 (Arp 210) яркий пример карликовой галактики.
NGC 1569 (Arp 210) is an example of one of the dwarf galaxies in the atlas.
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы.
The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction.

 

Похожие Запросы : ультра прочный - ультра расстояние - ультра жесткий - ультра блеск - ультра энергосбережения - ультра сложные - ультра плюшевых