Перевод "ультра яркий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : ультра яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : ультра - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это ультра современно. | IT'S AMAZlNG. |
Яркий | Vivid |
Вот яркий пример | T 50 2 moved forward and for it the battle is over. |
Яркий, как никогда! | It's still full of fire! |
Супер пупер ультра спецо секси преобразование! | Super special awesome ultra special super sexy transformation sequence! |
Здесь больше подходят народные ультра правые партии . | It would be better to say popular right wing parties . |
Да, г н ГенДир, астрофизик, ультра марафонец? | Right, Mr. CFO, astrophysicist, ultra marathoner? |
Он стоит за множеством ультра правых организаций. | He's behind many right wing organizations. |
Беларусь тому яркий пример. | Belarus provides a glaring example. |
Яркий пример метро ВДНХ . | A striking example is the VDNKh metro. |
Яркий свет потревожил Маркку. | The bright light disturbed Markku. |
Шокирована вступлением ультра правых ЭЛАМ в Кипрский парламент. | Big shock by the entrance of far right ELAM into the Cypriot Parliament. |
Рассмотрим еще один яркий пример. | Consider another telling indicator. |
Он самый яркий в классе. | He is the brightest in the class. |
До чего он яркий человек! | What an impressive person he is! |
Это яркий пример закона Стиглера. | It is thus an example of Stigler's Law. |
Это яркий пример ослабления ассоциаций. | It's an example of loose associations. |
Яркий сияли крыши, купола, шпили, | Bright shone the roofs, the domes, the spires, |
Очень красивый и яркий макияж. | Some pretty heavy make up. |
Тави Гевинсон яркий пример новатора. | Tavi Gevinson is a Trendsetter. |
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности. | In order to safeguard Ultra, special precautions were taken. |
Черно белый снимок яркий и шокирующий. | The black and white photo is loud and shocking. |
Солнце самый яркий объект на небе. | The Sun is the brightest object in the sky. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
Что то настолько велик этот яркий | Something so big this bright should be incredible way |
Там такой необычный, яркий выбор одежды. | Там такой необычный, яркий выбор одежды. |
Наш яркий Jeep Wrangler гламурная машина | Our jammin jeep wrangler is one glam machine |
Какойто яркий и оригинальный, я надеюсь. | Something gay and original, I hope. |
Как думаешь, цвет не очень яркий? | Do you think the colour's too much? |
К сожалению, ультра мягкий МВФ менее всего сегодня нужен Европе. | Unfortunately, an ultra soft IMF is the last thing Europe needs right now. |
Филипп Найтли предполагает, что Ультра, возможно, способствовала развитию холодной войны. | Knightley suggests that Ultra may have contributed to the development of the Cold War. |
Её яркий костюм выделяется в море желтого. | Her bright costume stands out in the sea of yellow. |
Она представляет собой яркий пример абсолютного ничтожества. | She is a shining example of absolutely nothing. |
Разве твой яркий отблеск таинственной обратное провести | Did thy bright gleam mysterious converse hold |
В случае, если мне понадобится яркий фон, | In case I want to have the bright background, |
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии. | This is a very sort of un shark like photograph. |
Давайте я поменяю цвет на более яркий. | Let me do a brighter color. |
Естественно, некоторые ультра правые политики и пользователи социальных медиа высказали поддержку. | Two political parties, one struggle |
Недолюбливающая своего отца Стэна и брата Стива Хейли яростный ультра либерал. | Unlike her father, her mother and her brother, Steve Smith, Hayley is ultra liberal. |
Вы все финансовые директора, астрофизики, ультра марафонцы, если на то пошло. | You're all CFO, astrophysicists, ultra marathoners, it turns out. |
Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. | Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems. |
Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz | The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report |
Свет был такой яркий, что было больно смотреть. | The light was so bright that it hurt our eyes. |
NGC 1569 (Arp 210) яркий пример карликовой галактики. | NGC 1569 (Arp 210) is an example of one of the dwarf galaxies in the atlas. |
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы. | The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction. |
Похожие Запросы : ультра прочный - ультра расстояние - ультра жесткий - ультра блеск - ультра энергосбережения - ультра сложные - ультра плюшевых