Перевод "ультра прочный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прочный - перевод : прочный - перевод : ультра прочный - перевод : прочный - перевод : ультра - перевод : ультра прочный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это ультра современно. | IT'S AMAZlNG. |
Лёд прочный. | Ice is solid. |
Супер пупер ультра спецо секси преобразование! | Super special awesome ultra special super sexy transformation sequence! |
Развитие это прочный мир. | Development builds peace. |
Очень прочный.. здесь безопасно.. | It's stable... Very safe... |
Это невероятно прочный аппарат. | This is an incredibly rugged machine. |
Здесь больше подходят народные ультра правые партии . | It would be better to say popular right wing parties . |
Да, г н ГенДир, астрофизик, ультра марафонец? | Right, Mr. CFO, astrophysicist, ultra marathoner? |
Он стоит за множеством ультра правых организаций. | He's behind many right wing organizations. |
Сарай был небольшой, но прочный. | The barn was small, but it was strong. |
У этого дома прочный фундамент. | This house has a solid foundation. |
Шокирована вступлением ультра правых ЭЛАМ в Кипрский парламент. | Big shock by the entrance of far right ELAM into the Cypriot Parliament. |
Прочный принцип это избыточное обеспечение кредита. | The sound principle is excess collateral. |
Но его рамки оказался очень прочный. | But his framework has proven to be very durable. |
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности. | In order to safeguard Ultra, special precautions were taken. |
К сожалению, ультра мягкий МВФ менее всего сегодня нужен Европе. | Unfortunately, an ultra soft IMF is the last thing Europe needs right now. |
Филипп Найтли предполагает, что Ультра, возможно, способствовала развитию холодной войны. | Knightley suggests that Ultra may have contributed to the development of the Cold War. |
Лёд уже достаточно прочный, чтобы кататься на коньках. | The ice is solid enough for skating. |
Естественно, некоторые ультра правые политики и пользователи социальных медиа высказали поддержку. | Two political parties, one struggle |
Недолюбливающая своего отца Стэна и брата Стива Хейли яростный ультра либерал. | Unlike her father, her mother and her brother, Steve Smith, Hayley is ultra liberal. |
Вы все финансовые директора, астрофизики, ультра марафонцы, если на то пошло. | You're all CFO, astrophysicists, ultra marathoners, it turns out. |
Прочный мир в этом регионе невозможен без обеспечения справедливости. | A durable peace in the region was inconceivable without justice. |
Нам существенно важно поддерживать прочный и надежный режим ДНЯО. | It is essential that we maintain a robust and reliable NPT regime. |
Только за счет подобного вклада можно построить прочный мир. | It is by making these investments that peace may be built on a lasting basis. |
Прочный мир на Ближнем Востоке должен иметь всеобъемлющий характер. | A lasting peace in the Middle East must be comprehensive. |
Только в этом случае в регионе воцарится прочный мир. | There could be lasting peace only under those conditions. |
Другие факторы тоже вносят свой вклад в сегодняшние ультра низкие процентные ставки. | Other factors are contributing to today's ultra low interest rate environment as well. |
(То же самое относится и к мужчинам в ультра ортодоксальных еврейских общинах). | (The same is true of men in ultra Orthodox Jewish communities.) |
Free Democratic Iran опубликовал твит , процитировав заголовок ультра консервативной иранской газеты Кайхан | Free Democratic Iran tweeted, quoting a headline from the very conservative Iranian newspaper, Keyhan |
Есть подозрения, что внутри российских СМИ работают ультра националисты и нео нацисты. | There is reason to suspect that ultra nationalists and neo nazis might actually be working inside the Russian media. |
Взамен Шапиро вручил ультра ортодоксальному лидеру партии ШАС Израиля приглашение в Белый дом. | In exchange, Shapiro handed the ultra orthodox leader of Israel s Shas party an invitation to the White House. |
Многие, и тогда и сейчас, отмечали, что Ультра оказалась чрезвычайно полезной для союзников. | Many observers, at the time and later, regarded Ultra as immensely valuable to the Allies. |
Бронза хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. | The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. |
Прочный корпус подводных лодок типа XXI разделялся на семь отсеков. | The wrecks of other Type XXI boats are known to exist. |
Прочный мир и безопасность могут основываться только на верховенстве права. | Lasting peace and security can be founded only upon the rule of law. |
Действительно, прочный мир можно построить только на основе устойчивого развития. | Indeed, sustainable peace can be built only on a foundation of sustainable development. |
Мы создали прочный и успешный союз с близкой нам Россией. | We have established a lasting and successful union with Russia as our very close neighbour. |
Поэтому прочный мир является результатом экономического, политического и социального развития. | Solid and lasting peace is therefore a result of economic, political and social development. |
Это придает данному вопросу прочный политический, экономический и культурный характер. | It endows the matter with an enduring political, economic and cultural dimension. |
Прочный мир требует жертв, компромисса и приверженности обеспечению благосостояния людей. | Lasting peace required sacrifice, compromise and commitment to the well being of individuals. |
К ТОМУ, ЧТОБЫ ПРЕВРАТИТЬ МЕХАНИЗМ ПРЕВРАЩЕНИЯ ОГНЯ В ПРОЧНЫЙ МИР | CONVERT THE CEASE FIRE ARRANGEMENT INTO A DURABLE PEACE |
Лишь победа на обоих фронтах может гарантировать миру прочный мир. | Only victory on both fronts can assure the world of an enduring peace. |
Бронза хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. | The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. |
И, тем не менее, президент Ширак обязан своей победой успеху ультра правого Национального Фронта. | In France the government is composed of mainstream center right politicians. Yet, President Chirac owes his victory to the success of the far right National Front. |
Ультра рационализм ведет к том, что элита предпочитает слова действиям, призывы фактам, рекламу результатам. | Ultra rationalism leads the elite to prefer words to actions, slogans to facts, advertising to results. Presentation is government s modern Maginot line. |
Похожие Запросы : ультра расстояние - ультра жесткий - ультра блеск - ультра энергосбережения - ультра сложные - ультра плюшевых - ультра редкий - ультра премиум - ультра яркий