Перевод "умеренная боль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

боль - перевод : боль - перевод : боль - перевод : умеренная боль - перевод : боль - перевод :
ключевые слова : Pain Headache Hurting Hurts Hurt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А цена природного газа умеренная.
And so the margin is natural gas.
Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию.
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
Боль есть боль.
Pain is pain.
Почему боль причиняет боль?
Why Does Pain Hurt?
Их боль это ваша боль.
Their pain is your pain.
Боль как таковая это просто боль.
The pure pain by itself is a pure pain.
Я думаю, что она умеренная обвинительное заключение на его основе.
I think it was a fair indictment based on that.
В Турции руководит умеренная исламистская партия, которая играет по законам демократии.
Turkey is ruled by a mildly Islamist party that plays by the rules of democracy.
Верующим рекомендуется умеренная еда и особо благочестивая жизнь в это время.
There is also a fast which a bishop keeps at the time he is consecrated.
Если ты чувствуешь боль не блокируй эту боль.
If you feel a bit of pain, don't block this pain.
есть боль.
process entails pain.
Перетерпи боль.
Bite the bullet.
Боль прошла.
The pain has gone.
Боль усиливается.
The pain is getting worse.
Какая боль!
What a pain!
Боль невыносима.
The pain is unbearable.
Боль нестерпимая.
The pain is unbearable.
Боль страшная.
The pain is agonizing.
Боль прошла.
The pain has gone away.
Боль пройдёт.
The pain will go away.
Боль прошла.
The pain is gone.
Боль нестерпима.
The pain is excruciating.
Боль невыносима?
Is the pain unbearable?
Боль вернулась.
The pain returned.
О, боль
The pain
Боль уменьшалась.
The pain gets less.
Причиняем боль.
We hurt.
Боль временна.
Pain is temporary.
Боль есть.
The pain is there.
Зубная боль.
Toothache.
Зубная боль.
Toothache?
Боль внутренняя...
It's internal...
Боль уходит.
The pain is gone.
Боль неприятна.
It hurts.
Боль усиливается.
The pains are gettin' worse.
Боль невыносимая!
Too painful!
Умеренная рецессия ожидается в Европе в этом году, а уровень безработицы растет.
A mild recession is expected in Europe this year, and unemployment is on the rise.
Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
In other words, the shadow of the future suggests that a moderate strategy is best.
Температура с конца октября по начало февраля умеренная, осадков почти не наблюдается.
Temperatures are fairly moderate from late October to early February, with virtually no rainfall.
Те, кто принимает боль и те, кто не принимает боль.
Those who get the breaks and those who don't. Well, I'm getting the breaks now, and I'm not going to sink.
(STZ) Южная умеренная зона зона, в которой и зарождаются белые овалы, очень переменчивая.
The appearance of the South Temperate Zone (STZ) the zone in which the white ovals originated is highly variable.
Ближневосточная боль Обамы
Obama s Middle East Malady
Боль слишком сильна.
The pain is too much.
Боль была непереносимая.
You know, we didn't cut your hair.
Это значит БОЛЬ...
'It means PAIN...'

 

Похожие Запросы : боль боль - умеренная цена - умеренная температура - умеренная проблема - умеренная стоимость - умеренная печеночная - умеренная позиция - умеренная погода - Умеренная область - умеренная уверенность - умеренная степень - умеренная бедность - умеренная сила - умеренная переменная