Перевод "умеренная цена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : умеренная цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : Цена - перевод : умеренная цена - перевод :
ключевые слова : Price Value Cost Fair High

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А цена природного газа умеренная.
And so the margin is natural gas.
Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию.
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
Такова цена мира такова цена восстановления страны такова цена будущего страны.
This is the price of peace this is the price of reconstructing the country this is the price of the country apos s future.
Я думаю, что она умеренная обвинительное заключение на его основе.
I think it was a fair indictment based on that.
Цена?
The price?
Цена
Cost
Цена
Price
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена.
They just care about three things and three things only price, price and price.
В Турции руководит умеренная исламистская партия, которая играет по законам демократии.
Turkey is ruled by a mildly Islamist party that plays by the rules of democracy.
Верующим рекомендуется умеренная еда и особо благочестивая жизнь в это время.
There is also a fast which a bishop keeps at the time he is consecrated.
Цена реформ
Paying the Price of Reform
Цена мира
The Price of Peace
Цена бездействия
The Price of Inaction
Цена неравенства
The Price of Inequality
Цена биоразнообразия
The Price of Biodiversity
Какова цена?
What is the price?
Цена неразумна.
The price is not reasonable.
Цена разумная.
The price is reasonable.
Цена выросла.
The price rose.
Какова цена?
What's the price?
Цена правильная.
The price is right.
Цена хорошая.
The price is good.
Цена высоковата.
The price is very high.
Цена повысилась.
The price has gone up.
Цена высока.
The price is high.
Цена разумная.
This price is reasonable.
Цена 300.
The cost is 300.
Цена 300 .
The cost is 300.
Какая цена?
What is the price?
Цена покупки
Purchase Price
Цена уменьшится...
It would lower the price so that the
Это цена.
This is price.
цена затрат
I'll call this the price of inputs.
Цена изделия
Company total
цена) χ
Direct materials variance
цена микс
It has to be a constant concern.
Такова цена.
Well, that's the price.
Но цена...
The cost...
Каталожная цена!
Oatalogue value.
Цена 150 .
The price is 150.
Цена растет.
The price is going up.
Цена растет.
All the benefits!
Умеренная рецессия ожидается в Европе в этом году, а уровень безработицы растет.
A mild recession is expected in Europe this year, and unemployment is on the rise.
Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
In other words, the shadow of the future suggests that a moderate strategy is best.
Температура с конца октября по начало февраля умеренная, осадков почти не наблюдается.
Temperatures are fairly moderate from late October to early February, with virtually no rainfall.

 

Похожие Запросы : умеренная боль - умеренная температура - умеренная проблема - умеренная стоимость - умеренная печеночная - умеренная позиция - умеренная погода - Умеренная область - умеренная уверенность - умеренная степень - умеренная бедность - умеренная сила - умеренная переменная