Перевод "умеренные широты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
умеренные широты - перевод : умеренные - перевод : умеренные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Северные гладкие киты в летние месяцы обитают в субполярных регионах, а зимой перемещаются в умеренные широты. | At present, they are among the most endangered whales in the world, and they are protected under the U.S. |
Цены здесь очень умеренные. | The prices here are very reasonable. |
северной широты и 151 град. | The area of the district is . |
Фильм получил умеренные отзывы критиков. | The film got a moderate response from critics. |
Тасмания расположена на 40 южной широты. | Tasmania is on the 40 degrees South latitude. |
Cities. dat Неверный знак широты. Строка | Cities. dat Invalid latitude sign. Line was |
Распространены по всему миру в умеренно тёплых и тропических морях с 46 северной широты до 36 южной широты. | It is found in warm temperate and tropical waters, worldwide from 46 north to 36 south. |
Это на 78 ом градусе северной широты. | That's at 78 degrees north. |
Каналы описывались как длинные линии, образующие сложную сеть по всей планете между 60 северной широты и 60 южной широты. | These were a network of long straight lines in the equatorial regions from 60 N. to 60 S. Lat. |
Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. | The moderates are understandably wary. Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster. |
Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. | The moderates are understandably wary. |
Реже встречается в восточной части Атлантики, где преимущественно наблюдается у берегов Африки от 25 северной широты до 25 южной широты. | It is less abundant in the eastern Atlantic, where it mostly occurs off Africa between the latitudes of 25 N and 25 S. |
Климат Нурланна очень мягкий для столь высокой широты. | Climate Nordland has a very mild climate for the high latitude. |
Как правило, угловые скорости уменьшается с увеличением широты. | Typically the angular velocity decreases with increasing latitude. |
Установить местонахождение телескопа в виде долготы и широты. | Set the telescope longitude and latitude. The longitude is measured east from Greenwich, UK. |
90 градусов западной долготы. Один градус южной широты. | 90 degrees west 1 degree south |
Его природные места обитания умеренные леса и луга. | Its natural habitats are temperate forests and temperate grassland. |
Природной средой обитания являются умеренные леса и луга. | Its natural habitats are temperate forests and temperate grassland. |
Когда люди переселились в эти широты, что их ожидало? | When humans dispersed into these latitudes, what did they face? |
Уровни йодной недостаточности в 40 из этих стран умеренные. | Levels of deficiency in 40 of these countries are mild. |
Количество солнечной энергии, достигнувшее поверхности Земли, уменьшается с увеличением широты. | The amount of solar energy reaching Earth's surface decreases with increasing latitude. |
На севере он простирается почти до широты сирийского города Хомс. | To the north, it extends to almost the latitude of the Syrian city of Homs. |
Это независимое движение данного материка началось с 60 южной широты. | This independent movement of Avalonia started from a latitude of about 60 South. |
Это тоже показатель широты диапазона проблем, которые затрагивает машинное обучение. | This is a sign of the range of problems that machine learning touches. |
Когда мы рисуем эту сферу, мы часто добавляем линии широты, которые идут с востока на запад, и центральную линию широты, которая проходит через 0 градус. | When we draw this sphere we often include lines of latitude, which go from east to west, and the center line of latitude, which occurs at 0 degrees. |
Америка не победит до тех пор, пока не победят умеренные. | America will not win unless the moderates win. |
Последовали умеренные репрессии и белый террор на юге был подавлен. | Moderate repression ensued and White Terror in the south was stopped. |
Пардубице раскинулся приблизительно на 15 восточной долготы и 50 северной широты. | Pardubice is located at approximately 15 east longitude and 50 north longitude. |
Остров тянется вдоль побережья Чили от 41 до 43 южной широты. | The island is located in southern Chile, in the Los Lagos Region. |
Какова долгота северного полюса? Он расположен на 90 градусах северной широты. | What is the longitude of the North Pole? Its latitude is 90 degrees North. |
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира Географический Южный Полюс. | 90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole. |
наша настоящая юрисдикция не распространяется на южные широты, благоприятствующие разведению слонов . | ..the present jurisdiction of this government no longer reaches those latitudes southernly enough to favour the multiplication of the elephant. |
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии. | Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions. |
Сможет ли это усилить более умеренные элементы в политике и армии? | Would it strengthen the more moderate elements in politics and the military? |
Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы. | If their liberalizing efforts, and those of others, are not to stall, their leaders should see to it that the draft Bill of Social Rights is not frozen in its present form in the EU Constitution. |
Умеренные ведут повседневную борьбу с собственными экстремистами, заявляющими, что компромисс невозможен. | The moderates are in a daily battle with their own extremists, who claim that compromise is impossible. |
Мы не сможем одержать победу, если ее не одержат умеренные мусульмане. | We cannot win unless the moderates win. |
Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы. | France and Germany are pursuing modest but nonetheless courageous reforms. |
26 го ноября 1995 г. в вулкане были отмечены умеренные извержения. | In 1995 its first eruption in recorded history occurred in the form of a phreatic eruption. |
Более умеренные взгляды см. Tobin, сноска 23 выше, at 82 87. | For a more tempered view, see Tobin, supra note 23, at 82 87. |
В Соединенных Штатах до сих пор принимались относительно умеренные фискальные меры. | In the United States, fiscal steps have been relatively mild thus far. |
полуостровом Цингст и островом Бокк линией, проходящей по параллели 54С27' северной широты | the Zingst peninsula and the island of Bock by the parallel of latitude 54 27' N |
Значение широты должно находиться в диапазоне от 90. 0 до 90. 0. | The Altitude value must be between 90.0 and 90.0. |
2. Дания расположена приблизительно на 55 северной широты и 10 восточной долготы. | Denmark is situated at about 55 Northern latitude and about 10 Eastern longitude. |
В арабском мире умеренные либеральные группы сдают свои позиции радикальным исламистским движениям. | Within the Arab world, moderate and liberal groups are losing ground to radical Islamic movements. |
Похожие Запросы : обработка широты - градусы широты - северные широты - Степень широты - линия широты - решение широты - круг широты - линии широты - меньше широты - умеренные травмы - умеренные темпы - умеренные регионы