Перевод "университет ученый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : Университет - перевод : университет - перевод : университет - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ученый?
A scholar?
Военный ученый
The Military Scientist
Он великий ученый.
He is a great scientist.
Я не ученый.
And I'm not a trained academic.
Я же ученый.
I'm a scientist.
Я выдающийся ученый.
I am a distinguished scientist.
Ну, мистер ученый!
Well, the scholar.
Наш сын ученый.
Our son is a scholar.
А Хью ученый.
But Huw is a scholar.
Я уже ученый.
I've had experience. Hand it over.
Я не ученый.
I'm not scientific.
Я написал книгу, Наш Последний Век , как ученый, просто как обычный ученый.
I wrote my book, Our Final Century, as a scientist, just a general scientist.
Вам, наверное, нужен ученый? .
Don t you need a scientist?
Что же сделал ученый.
So, there was a tremendous interest obviously in trying to find a way to stop it. So, what he did was he, he took a dog that had, had died from rabies.
Изначально, каждый ребенок ученый.
Before that happens every child is a scientist.
У них есть ученый...
There's a specialist there named....
Идеал нашей образовательной системы ученый,
Now our education system is predicated on the idea of academic ability.
Великий ученый необязательно хороший учитель.
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Ученый пытался постигнуть законы природы.
The scientist tried to discover Nature's laws.
Говорят, что он великий ученый.
He is said to be a great scientist.
Он ученый, которого все уважают.
He is a scientist who is respected by everybody.
Этот ученый проводит медицинские исследования.
The scientist is conducting medical research.
Ученый совет Института международного права
Institut de droit international
Вы отслеживаете сигнал как ученый.
And you can control the stimulus as a scientist.
Прямо как ученый в лаборатории.
like a scientist in a lab.
Я не ученый, честное слово.
Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.
Джеймс Фаулер, PhD, Ученый Социолог
James Fowler PhD, Social Scientist
Он не отсталый, он ученый.
He isn't backward. He's a scientist.
А я не ученый, нетнет.
And I'm not a scientist, no Sir.
Он ученый, экспериментирует с эволюцией.
He's a scientist working on an experiment in evolution.
ЧУДОВИЩЕ СУЩЕСТВУЕТ , ЗАЯВИЛ ФРАНЦУЗСКИЙ УЧЕНЫЙ
Living horrors of the deep were described today
viii) Кейптаунский университет, Западнокапский университет и Северный университет.
(viii) University of Cape Town.
Консолидированного мнения пока нет , подчеркнул ученый.
There is no consolidated opinion yet , the scientist emphasized.
Русский ученый помогал иранской ядерной программе
A Russian scientist has assisted an Iranian nuclear programme
Что ученый делает в такой ситуации?
What does a scientist do in that case?
viii) Кейптаунский университет, Западно Капский университет и Северный университет.
(viii) University of Capetown, University of the Western Cape and University of the North.
Лодз Университет Николая Коперника в Торуне Университет Шленски (Silesian) в Катовиче Варшавский Университет Вроцлавский Университет Университет в г.
The application will be sent to the Bureau for Academic Recognition and International Exchange in Warsaw, which examines such documents.Final decisions are made by the Minister of National Education.
Университет Дунхуа () университет в Шанхае.
Donghua University () is a public research university in Shanghai, China.
Катанийский университет () университет в итальянском городе Катания, основной университет Сицилии.
The University of Catania () is a university located in Catania, Italy, and founded in 1434.
ix) Бристольский университет, университет в Дурбан Вествиле и университет Транскея.
(ix) Bristol University, University of Durban Westville and University of the Transkei.
Как ученый нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией.
As a neuro scientist, I am concerned about this debate.
В другой ветви реальности ученый остается живым.
But in the other branch of reality, he remains alive.
Умер ученый в 1799 году в Карлсбаде.
He died in Carlsbad on August 6, 1799.
19 августа 1931) американский изобретатель и ученый.
Arthur Fry (born 19 August 1931) is a retired American inventor and scientist.
Ученый внутри меня взял верх надо мной.
The scientist in me came uppermost.

 

Похожие Запросы : ученый - университет - ученый-медик - Ученый совет