Перевод "университет ученый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : Университет - перевод : университет - перевод : университет - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ученый? | A scholar? |
Военный ученый | The Military Scientist |
Он великий ученый. | He is a great scientist. |
Я не ученый. | And I'm not a trained academic. |
Я же ученый. | I'm a scientist. |
Я выдающийся ученый. | I am a distinguished scientist. |
Ну, мистер ученый! | Well, the scholar. |
Наш сын ученый. | Our son is a scholar. |
А Хью ученый. | But Huw is a scholar. |
Я уже ученый. | I've had experience. Hand it over. |
Я не ученый. | I'm not scientific. |
Я написал книгу, Наш Последний Век , как ученый, просто как обычный ученый. | I wrote my book, Our Final Century, as a scientist, just a general scientist. |
Вам, наверное, нужен ученый? . | Don t you need a scientist? |
Что же сделал ученый. | So, there was a tremendous interest obviously in trying to find a way to stop it. So, what he did was he, he took a dog that had, had died from rabies. |
Изначально, каждый ребенок ученый. | Before that happens every child is a scientist. |
У них есть ученый... | There's a specialist there named.... |
Идеал нашей образовательной системы ученый, | Now our education system is predicated on the idea of academic ability. |
Великий ученый необязательно хороший учитель. | A great scholar is not necessarily a good teacher. |
Ученый пытался постигнуть законы природы. | The scientist tried to discover Nature's laws. |
Говорят, что он великий ученый. | He is said to be a great scientist. |
Он ученый, которого все уважают. | He is a scientist who is respected by everybody. |
Этот ученый проводит медицинские исследования. | The scientist is conducting medical research. |
Ученый совет Института международного права | Institut de droit international |
Вы отслеживаете сигнал как ученый. | And you can control the stimulus as a scientist. |
Прямо как ученый в лаборатории. | like a scientist in a lab. |
Я не ученый, честное слово. | Now, I'm not a scientist, that'll be really clear. |
Джеймс Фаулер, PhD, Ученый Социолог | James Fowler PhD, Social Scientist |
Он не отсталый, он ученый. | He isn't backward. He's a scientist. |
А я не ученый, нетнет. | And I'm not a scientist, no Sir. |
Он ученый, экспериментирует с эволюцией. | He's a scientist working on an experiment in evolution. |
ЧУДОВИЩЕ СУЩЕСТВУЕТ , ЗАЯВИЛ ФРАНЦУЗСКИЙ УЧЕНЫЙ | Living horrors of the deep were described today |
viii) Кейптаунский университет, Западнокапский университет и Северный университет. | (viii) University of Cape Town. |
Консолидированного мнения пока нет , подчеркнул ученый. | There is no consolidated opinion yet , the scientist emphasized. |
Русский ученый помогал иранской ядерной программе | A Russian scientist has assisted an Iranian nuclear programme |
Что ученый делает в такой ситуации? | What does a scientist do in that case? |
viii) Кейптаунский университет, Западно Капский университет и Северный университет. | (viii) University of Capetown, University of the Western Cape and University of the North. |
Лодз Университет Николая Коперника в Торуне Университет Шленски (Silesian) в Катовиче Варшавский Университет Вроцлавский Университет Университет в г. | The application will be sent to the Bureau for Academic Recognition and International Exchange in Warsaw, which examines such documents.Final decisions are made by the Minister of National Education. |
Университет Дунхуа () университет в Шанхае. | Donghua University () is a public research university in Shanghai, China. |
Катанийский университет () университет в итальянском городе Катания, основной университет Сицилии. | The University of Catania () is a university located in Catania, Italy, and founded in 1434. |
ix) Бристольский университет, университет в Дурбан Вествиле и университет Транскея. | (ix) Bristol University, University of Durban Westville and University of the Transkei. |
Как ученый нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией. | As a neuro scientist, I am concerned about this debate. |
В другой ветви реальности ученый остается живым. | But in the other branch of reality, he remains alive. |
Умер ученый в 1799 году в Карлсбаде. | He died in Carlsbad on August 6, 1799. |
19 августа 1931) американский изобретатель и ученый. | Arthur Fry (born 19 August 1931) is a retired American inventor and scientist. |
Ученый внутри меня взял верх надо мной. | The scientist in me came uppermost. |
Похожие Запросы : ученый - университет - ученый-медик - Ученый совет