Перевод "упаковки и транспортировки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
транспортировки - перевод : упаковки - перевод : упаковки и транспортировки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В экологическом аспекте важное значение имеют вопросы технологии, упаковки и хранения продовольствия, а также его транспортировки и захоронения отходов. | Other significant impacts originate from processing, packaging and storage of food, and its transport and waste disposal. |
i) улучшение упаковки и транспортировки боеприпасов, с тем чтобы свести к минимуму возможность физической деградации боеприпаса, его взрывного снаряжения и его взрывательных систем | (i) Improving munition packaging and transport in order to minimize the possibility of physical degradation of the munition, its explosive fill and its fusing systems |
iv) упаковки (включая процедуру упаковки и пересмотр главы 6.3) | (iv) Packagings (including packaging performance and review of Chapter 6.3) |
Тип транспортировки | Transport type |
Перерасход по статье прочих различных услуг (13 900 долл. США) объяснялся необходимостью закупки дополнительных материалов для упаковки и транспортировки оборудования и принадлежностей в связи с репатриацией военного персонала. | Overexpenditure under miscellaneous other supplies ( 13,900) was due to the need to purchase additional supplies required for packing and transporting equipment and supplies in connection with the repatriation of military personnel. |
2.3 Укажите соотношение между годовым объемом транзитной транспортировки и внутригосударственной транспортировки (например, 3,5 1). | Give the proportion of the annual volume of transit transportation and intrastate transportation, e.g. 3.5 1 |
Большие упаковки в начеле месяца, упаковки поменьше в конце месяца. | Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month. |
Коды ООН для пассажиров, видов грузов, упаковки и материала упаковки (СЕФАКТ ООН, рекомендация 21) | 17 UN codes for passengers, types of cargo, packages and packaging materials (UN CEFACT, Recommendation No.21) |
страна (страны) упаковки | Country of birth Country(ies) of raising Country of slaughter Country(ies) of processing cutting Country(ies) of packing |
дата переработки упаковки | Country of origin In this standard the term country of origin is reserved to indicate that birth, raising, slaughter, processing cutting and packing have taken place in the same country. |
Это макет упаковки. | This is a packaging design. |
Какие виды упаковки? | What kinds of packaging? |
7.1.1.4 Упаковки, содержащие опасные грузы, должны грузиться только на транспортные единицы, которые достаточно прочны, чтобы выдерживать обычные для транспортировки удары и нагрузки, с должным учетом предполагаемых условий перевозки. | 7.1.1.4 Packages containing dangerous goods shall only be loaded in transport units which are strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport, having regard to the conditions to be expected during the anticipated journey. |
вес нетто или количество потребительских упаковок с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной упаковки, содержащей такие единицы упаковки | Net weight, or number of consumer packages, followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units. |
Общие замечания, касающиеся транспортировки | General comments with regard to transportation |
Вот способ транспортировки воды. | Here's a way of transporting water. |
Рекомендация 21 ЕЭК ООН Коды для пассажиров, видов груза, упаковки и материала упаковки http www.unece.org cefact | UNECE Recommendation 21 Codes for passengers, types of cargo, packages and packaging materials |
Проверять архив после упаковки | Test archive after packing |
Это без упаковки еще. | It's not in packaging yet. |
Всего две упаковки сигарет. | For just two packs of cigarettes. |
d) промышленного производства, транспортировки и распространения наркотиков. | (d) The processing, transport and distribution of the drugs. |
с) Соответствия между маркировкой и содержимым упаковки. | (c) Consistency between the labelling and the content. |
Пояс с наручниками для транспортировки | Transport belt with handcuffs |
Класс 4.2 Группа упаковки I | Class 4.2 Packing group I |
Класс 4.3 Группа упаковки I | Class 4.3 Packing group I |
Класс 5.1 Группа упаковки I. | Class 5.1 Packing group I. |
Класс 4.2 Группа упаковки II | Class 4.2 Packing group II |
Класс 4.3 Группа упаковки II | Class 4.3 Packing group II |
Класс 5.1 Группа упаковки I . | Class 5.1 Packing group I. . |
9 с) Упаковки для продажи | 9 (c) Sales packages |
группа упаковки II, классификационные коды | and UN numbers 3381 to 3390 (C1, D) Packing Group I of classification codes TF2 and TW1 (D1, E) Packing Group II of classification codes TF1, TF2, TFC and TW1 (D1, E) Others (E) |
A4.3.14.4 Группа упаковки (если применимо) | (g) Reproductive toxicity |
Группа упаковки, в случае применимости | A10.2.14.4 Packing Group, if applicable |
Осо бое внимание необходимо уделить вопросам транспортировки и хранения. | Particular attention should be paid to transport and storage. |
масса брутто упаковки не превышает 30 кг и | The total gross mass of a package does not exceed 30 kg and |
масса брутто упаковки не превышает 30 кг и | The total gross mass of a package does not exceed 30 kg and |
вес нетто или (факультативно или по требованию страны импортера) количество потребительских упаковок с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной упаковки, содержащей такие единицы упаковки | Net weight, or (optional or at request of the importing country) number of consumer packages followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units. |
Во время транспортировки, все животные страдают, и многие умирают. | During transportation, all animals suffer, and many die. |
поддержкареконструкциисуществующихисозданиеновыхтрубопроводов и сетей транспортировки электричества внутри региона и в Европу | supporting the rehabilitation of existing pipelines and the construction of new pipelines and electricity transportation networks inside the region and towards Europe |
дата упаковки (только для упакованных продуктов) | Health stamp Name of the product Packaging date (for packaged products only) Storage conditions chilled, frozen, deep frozen Details of packer, processor or retailer Net weight |
Одна коробка, 4 упаковки, 8 выпечек. | One box, four packs, eight pastries. |
Пенопласт используется не только для упаковки. | And this isn't just found in packaging. |
5.7 Формат кодирования тары и упаковки с мясом птицы | 5.7 Poultry meat packaging and packing coding format |
Эта ознакомительная поездка была посвящена вопросу производства и транспортировки биотоплива. | The study tour was dedicated to the issue of bio fuel production and transportation. |
Это, должно быть, сломалось во время транспортировки. | It must have been broken during shipping. |
Похожие Запросы : упаковки и упаковки - подъема и транспортировки - упаковки и обработки - упаковки и отгрузки - упаковки и доставки - сбора и упаковки - упаковки и этикетки - обработки и упаковки - наполнения и упаковки - упаковки или упаковки - Способ транспортировки - методы транспортировки