Перевод "упаковочные компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компании - перевод : компании - перевод : упаковочные компании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
3.3 Упаковочные единицы | 3.3 Packing units |
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? | So you know those packing slips you get on your FedEx boxes? |
Большая часть продовольствия поступает к потребителю, особенно в городах, через предприятия перерабатывающей промышленности, оптовые фирмы, упаковочные компании и розничную торговлю. | Most of the food reaches consumers, especially in urbanized societies, through processors, distributors, packers and retailers. |
материалы и моющие средства (100 000 долл. США) упаковочные | ( 100,000) packing supplies, insecticides and insect |
Упаковочные отходы Изношенные автомобили Батареи Электрическое и электронное оборудование Отходы добывающей промышленности. | packaging waste end of life vehicles batteries electric and electronic waste waste from extractive industries. |
Такое направление как упаковочные отходы подлежит регулированию в рамках Директивы по Упаковочным Отходам (ДУО)17. | The specific waste stream of packaging waste is subject to the Directive on Packaging Waste (PWD) |
Большие компании. Большие компании. | Big companies. Big companies. |
Например, в Республике Молдова введен налог на экологически вредные продукты (бензин, дизельное топливо, мазут, упаковочные материалы, покрышки, аккумуляторы и др.). | Moldova, for example, charges fees on environmentally harmful products (petrol, diesel, packaging materials, tires and batteries). |
Общий спрос на упаковочные сорта бумаги возрос на 1,7 , при этом потребление картонажных материалов увеличилось на 2 , а картона на 2,3 . | Overall demand for packaging grades rose by 1.7 . Amongst the packaging grades, consumption of case materials increased by 2 and carton board rose by 2.3 . |
Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. | He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. |
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, | Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, |
Компании канадские. | The companies are Canadian. |
Черные компании | Black Companies |
Название компании | Company Name |
Собственность компании | Company Proprietary |
Таможенные органы места отправления могут требовать, чтобы упаковочные листы, фотографии, чертежи и т.д., которые считаются необходимыми для опознания перевозимых грузов, были приложены к книжке МДП. | The authorities at the Customs office of departure may require such packing lists, photographs, drawings, etc., as are necessary for the identification of the goods carried to be appended to the TIR Carnet. |
Курорт принадлежит компании Intrawest, филиалу инвестиционной компании Fortress Investment Group. | In 2006 Intrawest was purchased by the alternative asset management firm, Fortress Investment Group. |
данным компании невозможность определения реальной прибыли по финансовой информации компании. | KEY FINANCE ISSUES barter terms of payment high overhead and fixed production costs high level of stocks impossibility to control products profitability with company calculations impossibility to determine real (free cash) profit with company financial information. |
Компании теряют контроль. | Companies are losing control. |
Таков принцип компании? | This is your principle? |
Деньги принадлежат компании. | The money belongs to the company. |
Сотрудники компании забастовали. | Workers at the company went on a strike. |
Он владелец компании. | He's the owner of the company. |
Том владелец компании. | Tom is the owner of the company. |
Том душа компании. | Tom's the life of the party. |
Основателем компании является . | The company was founded in 2003. |
А. Цели компании | Company Objectives |
f) компании прикрытия | (f) Shell companies |
Должность в компании | Function in company |
Частная информация компании | Company Private |
Крупные транснациональные компании. | Major multi national companies. |
Ммм... в компании... | Uh... to the company... |
Да, внутри компании. | There are people who are great at being second fiddle, third fiddle, who embody that entrepreneurial spirit, butů JASON Yeah, inside of companies. |
Это машина компании. | It's a company car. |
В компании думаем | To get into the crowd |
Название компании Адрес | Firm name Address |
Деревообрабатывающие предприятия, компании | Targets Wood processing companies, companies developing partnerships with foreign firms, all entreprises to be restructured. |
Критерии выбора компании | Company selection criteria |
Организационная структура компании | Organisational structure of the company |
Категория оптовой компании | Percentage share of market turnover by value |
Специализация оптовой компании | Commercial sales |
Данные о компании | Credit references |
(приватизация, родственные компании) | (privatisation, related companies) |
Особенно в компании. | I don't think much of the company. |
Он душа компании. | He's the life of the party. |
Похожие Запросы : упаковочные операции - упаковочные решения - упаковочные технологии - упаковочные принадлежности - упаковочные изделия - упаковочные сорта - упаковочные технологии - упаковочные средства - упаковочные средства - упаковочные покрытия - упаковочные принадлежности - упаковочные изделия - упаковочные средства - упаковочные проблемы