Перевод "управление подрядчиками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление подрядчиками - перевод :
ключевые слова : Manual Controls Override Management Steering

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

поставщиками (подрядчиками)
contractors
предоставляемых поставщиками (подрядчиками)
by suppliers and contractors
Переговоры с поставщиками (подрядчиками)
Negotiations with suppliers and contractors
Эти услуги предоставляются подрядчиками.
These services are provided by contractors.
Запрещение переговоров с поставщиками (подрядчиками)
Prohibition of negotiations with suppliers or contractors
Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками)
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors
Основная часть работ будет выполнена коммерческими подрядчиками.
Most of the work will be undertaken by commercial contractors.
а) расширение функций, которые могут эффективно выполняться подрядчиками
(a) Expand functions that could be more efficiently performed by contractors
Большая часть работ будет осуществляться местными коммерческими подрядчиками.
Most of the work will be undertaken by local commercial contractors.
iv) наблюдение за процессом заключения контрактов с подрядчиками.
(iv) Monitoring the contracting process.
Большая часть работ будет выполнена местными коммерческими подрядчиками.
Most of the work will be undertaken by local commercial contractors.
После проведения конкурентных торгов будут заключены контракты с сомалийскими подрядчиками.
Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding.
В процессе работы я встречаюсь с потрясающими подрядчиками, как например
It gets me to meet incredible contractors like this,
с) развития конкуренции между поставщиками (подрядчиками) в отношении закупаемых товаров (работ)
(c) promoting competition among suppliers and contractors for the supply of the goods or construction to be procured
Имеются свидетельства, что даже эти строительные нормы не соблюдаются подрядчиками (13).
There is also evidence that even these building codes are not being complied with by contractors (13).
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
Я не смогу рассчитать конечную стоимость, пока не поговорю с нашими подрядчиками.
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Услуги, связанные с этими функциями могут предоставляться одним подрядчиком или отдельными подрядчиками.
The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors.
Аналогичные механизмы необходимо будет разработать и применительно к отношениям с коммерческими подрядчиками.
Similar arrangements will need to be made with commercial contractors.
В настоящее время после проведения конкурентных торгов контракты заключены с сомалийскими подрядчиками.
Contracts have now been awarded to Somali contractors, after competitive bidding.
g) продолжать контролировать своевременную подготовку оценок выполнения контрактов подрядчиками (там же, пункт 110).
(g) To continue to follow up on the timely performance of supplier performance evaluations (ibid., para.
с) развития конкуренции между поставщиками (подрядчиками) в отношении закупаемых товаров (работ) или услуг
(c) Promoting competition among suppliers and contractors for the supply of the goods, construction or services to be procured
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Программа сотрудничества с оборонными подрядчиками исполняется в исследовательском и технологическом парке Мауи в Kihei.
The program is in collaboration with defense contractors in the Maui Research and Technology Park in Kihei.
іі) в силу технического характера товаров (работ) ей необходимо провести переговоры с поставщиками (подрядчиками)
(ii) because of the technical character of the goods or construction, it is necessary for the procuring entity to negotiate with suppliers or contractors
Фактически, часть деятельности по реализации проекта выполнялась подрядчиками под руководством группы по проекту ИМИС.
In fact, some of the implementation activities were performed by contractors under the supervision of the IMIS team.
Управление
Governance
Управление
Administration
Управление
Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF.
Управление
Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF.
Управление
Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD.
Управление
C. Management
Управление
Cargo, load unit, passenger
Управление
Route choice
Управление
manager
Управление
Act
Управление
Rule based
Управление
8 Waterway charges and harbour dues (CHD)
Управление
The planning process for RIS
Управление
Objectives see chapter 4.3
управление
management
Управление
Customizing
Управление
Command Reference
управление
manager

 

Похожие Запросы : управление управление - управление и управление - управление и рулевое управление - управление непрерывностью - управление кредита - управление событиями - управление основным - удаленное управление - управление валютой