Перевод "управляемые и неуправляемые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управляемые и неуправляемые - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основное внимание на совещании было уделено анализу определений для разделов Происхождение и состав лесных насаждений и Управляемые и неуправляемые леса . | The detailed comparative analysis was done in working groups on the related terms and definitions, including natural forests, planted forests, forest plantations, trees outside forests, and managed forests. |
Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки. | However for trailers with self tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction steered axles shall be at least 1 under all loading conditions. |
Управляемые пользователем | Rerelease |
Управляемые очередью | Add Capture |
5.1.8 Управляемые колеса | Steered wheels |
5.4 Управляемые колеса | Steered wheels |
v) Управляемые ракеты | (v) Guided Missiles |
ii) противотанковые управляемые ракеты, | (ii) Anti tank Guided Missiles, |
b) Добровольные фонды, управляемые | (b) Voluntary funds |
Целевые фонды, управляемые ПРООН | UNDP administered trust funds 1 636 1 533 |
Готовности является важным компонентом уменьшения опасности бедствий, который занимается остаточных и неуправляемые риск. | Preparedness is an important component of disaster risk reduction which deals with residual and unmanaged risk. |
2. Взносы в фонды, управляемые | 2. Contributions to UNDP administered |
Неуправляемые экстремисты могут попытаться посеять беспорядок с целью подрыва политического прогресса. | Unruly extremists may be tempted to foment disorder and backlash with the intent of subverting political progress. |
Kfir C.7 мог нести управляемые ракеты. | Kfir TC.7 A two seat training variant developed from the C.7. |
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java. | Managed applications could be developed in Java. |
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java. | Managed applications can be developed in Java. |
Хорошо управляемые пастбища могут служить многие годы. | A well managed pasture can last many years. |
В 28 муниципалитетах находятся управляемые хранилища твердых отходов. | The managed solid waste depots are located at 28 municipalities. |
Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом | Guided missiles typically feature electrically initiated |
Люди с ружьями и танками не повстанцы, они террористы, поддерживаемые и управляемые Россией. | People with guns and tanks are not rebels, they are terrorists supported and directed by Russia. |
Это ожидание того, что в один день неуправляемые нитки наших жизней сплетутся воедино и направят нас в нужное русло. | It's the expectation that one day the unruly strands of our lives will bind together and point us in the right direction. |
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства. | Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed. |
Хорошо управляемые наземные свалки взамен бесконтрольных свалок также понижают риск распространения паразитов и вонь. | A well managed disposal of waste in land fills instead of uncontrolled disposal also lowers the risks of breeding vermin and odours. |
Но сколько Сирийских Кундузцев появится в результате российских авиаударов, если Кремль по прежнему предпочитает неуправляемые бомбы управляемым ракетам? | But how many Syrian Kunduzes will result from Russian airstrikes if the Kremlin continues to favor unguided bombs over guided missiles? |
Племя делилось на общества, общества подразделялись на общины, управляемые выборными старшинами. | The tribe was divided into society, a society divided into communities, managed by elected elders. |
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио управляемые клапаны аэроплана. | So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves. |
Благодаря сокращению бюджетных расходов и вселения уверенности в рынки, в Британии уже больше не существует риска быть похожей на неуправляемые страны Средиземноморья. | With the budget cuts in place and the markets reassured, Britain no longer risks resembling an unruly Mediterranean country. |
Многие плохо управляемые государственные и полугосударственные предприятия до сих пор существуют только благодаря государственным субсидиям. | The private sector's burden is not limited to state enterprises, but stems more generally from the vast share of national income (51 ) that the state taxes and spends, with a large part of taxation falling on employment. |
Профессионально управляемые инвестиционные фонды это дорого, потому что управляющие много торгуют и получают значительные комиссионные. | Professionally managed investment funds are expensive, because managers trade a lot and are paid hefty fees. |
Многие плохо управляемые государственные и полугосударственные предприятия до сих пор существуют только благодаря государственным субсидиям. | Many ill managed public or semi public enterprises only survive because they are saturated by state subsidies. |
Зенитные управляемые ракеты комплекса также производились за пределами США в Западной Европе, Японии и Иране. | The missile was also produced outside the US in Western Europe, Japan and Iran. |
РЧ и СВЧ управляемые аттенюаторы Меняя ток через pin диод, можно быстро изменить реактивное сопротивление. | RF and microwave variable attenuators By changing the bias current through a PIN diode, it is possible to quickly change the RF resistance. |
В частности в состав Большой четвёрки не вошли дороги управляемые Joint railway. | Unlike the rest of the Big Four, the Southern Railway was predominantly a passenger railway. |
В результате число лиц, возвратившихся на управляемые территории, составляет 94 439 человек. | As a result, the number of persons that have returned to the administered territories is 94,439. |
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику. | It is a society that has reinvented itself twice in less than 200 years in the nineteenth century Meiji Restoration and after defeat in 1945. |
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику. | It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic. |
Несколько компаний, включая Victor Talking Machine Company и Pathe, выпускали проигрыватели, использующие головки, управляемые сжатым воздухом. | A few companies, including the Victor Talking Machine Company and Pathé, produced record players using compressed air loudspeakers. |
Цель Сербии все та же сербы управляемые только сербами на своей собственной территории. | Serbs governed only by Serbs on their own territory is still Serbia s goal. |
За счет разделения процессов на управляемые этапы, метод дает возможность эффективного управления ресурсами. | Divided into manageable stages, the method enables an efficient control of resources. |
Затем используются управляемые взрывы для раздробления материала меж ду двумя скважинами, чтобы создать теплообменник. | These bore holes are thousands of metres deep. Then controlled explosions are used to fracture the rock between the two bore to make a high surface area heat exchanger. |
администраторов и консорциумы, занимающиеся платежами или кредитными картами (потребительские фонды, совместно формируемые и управляемые в целях приобретения потребительских товаров) | Payment or credit card administrators and consortium (consumer funds commonly held and managed for the acquisition of consumer goods) |
Старейшие мельницы в округе Храмовые мельницы, управляемые семьёй Тирреллов ( Tyrrell ) на протяжении трехсот лет. | Temple Mills The oldest mill in the area is Temple Mills, operated by the Tyrrell family for 300 years, 2 km outside the town on the Ardclough Road(.). |
Например, рикши, управляемые людьми, господствуют на дорогах в Дакке, столице Бангладеш, и в других местах по всей стране. | For example, human powered rickshaws rule the road in Bangladesh's capital Dhaka and elsewhere in the country. |
Другой вариант заключается в разделении крупных городских районов на более мелкие технические и финансово управляемые санитарно технические системы. | Another option is to subdivide large urban areas into smaller sanitation systems that are technically and financially manageable. |
Под ВБР подразумеваются расходы, покрываемые из других источников, помимо регулярного бюджета, ПРООН (центральные или управляемые фонды) и ЮНФПА. | EBEs refer to expenditures that are financed from sources other than the regular budget, UNDP (central and administered funds) or UNFPA. |
Похожие Запросы : неуправляемые волосы - неуправляемые устройства - неуправляемые расходы - управляемые операции - централизованно управляемые - управляемые счета - плохо управляемые - управляемые приложения - управляемые мероприятия - управляемые шаги - управляемые соглашения - управляемые активы - управляемые части - локально управляемые