Перевод "управлять фермой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять фермой - перевод : управлять фермой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты и не должен управлять семьей, только фермой. | You don't have to run the family, only the ranch. |
Его мать должна была управлять фермой и одна воспитывать его и его братьев. | His mother had to run the farm and raise him and all his brothers alone. |
Она управляет своей фермой. | She is managing her farm. |
Фото любезно предоставлено фермой Vibrant Valley. | Photo courtesy of Vibrant Valley Farm. |
Позже над фермой пролетали дикие Гуси. | It follows wild geese to the Lapland. |
Обзавелся фермой или лишился ее рывок. | He gets a farm or loses it, and that's a jerk. |
Сейчас же она может спокойно заниматься своей фермой. | Now she can run all of the activities of her farm. |
Вы можете сесть перед своей фермой, как перед телевизором. | Or you sit down in front of it like you would do in front your TV set. |
Из дома Ланса я смогу смотреть за моей фермой. | Lance's house, where I can look after my farm. |
Или я подписываю контракт с фермой, используя часть этих денег. | Or let's say I use some of my money and I sign up at the farm. |
Как управлять? | Can anyone wonder how? |
По профессии я овцевод, и мы с женой владеем фермой на Западном Фолкленде. | I am a sheep farmer by profession and my wife and I own our own farm on West Falkland. |
Кто будет управлять? | Who will be in charge? |
Как управлять Абсолютом | How to Control the Absolute |
Howjer управлять им! | Howjer manage it! |
Как ими управлять? | How do we control them? |
Пытался управлять газетой. | Tried to run the paper. |
Умеешь управлять самолётом? | Can you fly? |
Не умею управлять. | I don't know how to govern. |
Корпоратистской Францией сложно управлять. | Corporatist France is hard to govern. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Этим автомобилем легко управлять. | This car is easy to drive. |
Том умеет управлять вертолетом. | Tom knows how to fly a helicopter. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Он умеет управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он умеет управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Я могу управлять вертолётом. | I can pilot a helicopter. |
Я могу управлять краном. | I can operate a crane. |
Том может управлять краном. | Tom can operate a crane. |
Она может управлять краном. | She can operate a crane. |
Том учится управлять вертолётом. | Tom is learning how to fly a helicopter. |
Позволяет управлять CMake проектамиName | Allows KDevelop to provide CMake documentation |
Позволяет управлять CMake проектамиName | Allows KDevelop to manager CMake based projects |
Мы эффективно управлять кораблем. | We run an efficient ship. |
ЛК Легко управлять погодой? | Easy to control? |
Им очень легко управлять. | It's really maneuverable. |
Нужно уметь управлять собой. | We need to be in control. |
Я должен управлять армией. | I've the highest command in the army. |
Меня наняли им управлять. | They hired me to run it. |
Лучше потренируйся управлять экипажем. | You better stick to buggyriding. |
Ты умеешь управлять поездом? | Can you drive a train? |
Похожие Запросы : управление фермой - управлять и управлять - может управлять - управлять отношениями - управлять здоровьем - управлять счетом - тщательно управлять - управлять деятельностью - управлять расходами