Перевод "уровень загрязнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень загрязнения - перевод : уровень загрязнения - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Уровень загрязнения - перевод : Уровень загрязнения - перевод : уровень загрязнения - перевод : уровень загрязнения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А потом потратим еще 10 лет, пытаясь контролировать уровень загрязнения? | Are we going to spend another ten years controlling ? |
Таким образом вы можете оценить уровень загрязнения окружающей среды на интересующей вас территории. | So you can begin to examine what the pollution levels around you are like. |
Строительство пло тины превратило бухту Саймонова в отстойник и повысило уровень ее загрязнения. | The construction of the dam transformed the Saymonov bay into a sedimentation waterbed and increased its pollution levels. |
Каждую зиму и осень уровень загрязнения воздуха в Гонконге сильно возрастает. Это знак того, что от воздействия загрязнения нельзя отгородиться при помощи границ. | Every year, in autumn and winter, Hong Kong's Air Pollution Index flies off the charts, an indication that the impact of pollution cannot be fenced off by borderlines. |
Потом команда обратилась к Международной морской организации, которая контролирует уровень загрязнения в результате судоходства. | Next, the team approached the International Maritime Organization, which regulates shipping pollution. |
Автоматическая система для измерения загрязнения, расположенная в самом центре Скопье, наделала много шума в прошлом году, определив, что уровень загрязнения атмосферы города угрожающе высок . | The automatic system for measuring pollution, located in the center of Skopje, caused quite a stir when it reported alarming levels of air pollution last year. |
В регионе все растет уровень осознания воздействия находящихся на суше источников загрязнения морской среды, на которые приходится, согласно оценкам, около 80 процентов загрязнения океана. | There is growing awareness in the region of the impact of land based sources of marine pollution, which is estimated to be responsible for about 80 per cent of all pollution entering the oceans. |
На данный момент (октябрь 2013) уровень загрязнения финского залива значительно больше, чем у реки Невы. | The largest rivers flowing into the gulf are Neva (from the east), Narva (from the south), and Kymi (from the north). |
黄金神棍 Моя дочь включила свой iPad и посмотрела уровень загрязнения в метеосводке. | 黄金神棍 My daughter turned on the iPad and saw the pollution index in the weather report. |
Чтобы определить уровень остаточного нефтяного загрязнения в илистых поймах, Кувейт провел комплексное обследование береговой линии. | Iraq further states that it is not clear from the information provided whether Kuwait used these studies to prepare other claims, in which case it argues that the claim could constitute a claim for preparation costs. |
Иностранные журналисты с ручными детекторами уровня загрязнения воздуха заполонили Пекинские закоулки, проверяя уровень копоти и пыли. | Foreign journalists with hand held air pollution detectors have been popping up on street corners checking levels of soot and dust. |
Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности. | China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public s health. |
Уровень загрязнения окружающей среды в регионе очень высок ситуация становится хуже зимой, когда начинается отопительный сезон. | Pollution in this region is extremely high and it becomes worse in the winter when heating season begins. |
Онлайн сервис Воздух Скопье , отображающий уровень загрязнения атмосферы в столице Македонии, перестал функционировать в начале 2012 года. | NGO Greenbox is compensating for the lack of web interface for the air pollution measuring system in Skopje by posting photos of the display on their blog. The system for measuring air pollution in the capital of Macedonia stopped providing online data at the beginning of 2012. |
Последствия загрязнения. | Pollution Effects. |
Ограничение загрязнения | industry pollution control |
Среднегодовая температура 3,1 C Среднегодовая скорость ветра 3,0 м с Среднегодовая влажность воздуха 80 Уровень загрязнения воздуха повышенный. | Mean annual temperature Mean annual speed of wind 3.0 m s Mean annual humidity of air 80 Demographics The population of the city and the oblast consists mainly of ethnic Russians. |
Эти проекты должны не только обеспечить более высокую энергоэффективность, но и снизить уровень загрязнения, включая выбросы парниковых газов. | These projects are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution, including the emission of greenhouse gases. |
Как и во всех мировых мегаполисах, у нас много жителей, высокий уровень загрязнения, машины, асфальт и бетонные здания. | We're like every big city in the world. We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete. |
В присоединившихся странах на момент присоединения уровень загрязнения нитратами представлял меньшую проблему, чем в интенсивных сельскохозяйственных регионах ЕС. | In the NMSs, nitrate pollution was less of a problem at the time of accession than in the intensely farmed parts of the EU. |
В то же время уровень загрязнения оценивается как незначительный, а озёра и реки парка имеют уровень качества воды A 1, что является высшим уровнем в штате Монтана. | The pollution level is currently viewed as negligible, and the park lakes and waterways have a water quality rating of A 1, the highest rating given by the state of Montana. |
Неудачные попытки снизить уровень загрязнения окружающей среды в промышленно развитых странах подрывают глобальные обязательства, принятые в Рио де Жанейро. | The ongoing failure to reduce environmental pollution in advanced industrial countries undermines the global commitments made at Rio de Janeiro. |
Сокращение промышленного загрязнения. | Decline in Industrial Pollution. |
Центр предотвращения загрязнения | Pollution Prevention Centre, CPP |
Даже при отсутствии аварий высок уровень эксплуатационного загрязнения (преднамеренный выброс опасных отходов, образующихся в результате обычной деятельности на борту судна). | Even in the absence of accidents, operational pollution (the intentional discharge of harmful wastes generated from normal shipboard operations) is high. |
В результате общественного давления городская администрация и министерство охраны окружающей среды инициировали поверки местных промышленных объектов, и уровень загрязнения временно снизился. | After the public pressure forced the city government and the Ministry of Environment to send inspections to the nearby industrial plants, the levels of pollution temporarily dropped. |
Уезд Цан провинции Хэбэй является примером региона с высоким уровнем онкологических заболеваний, в прошлом здесь был высокий уровень загрязнения грунтовых вод. | Cang County in Hebei is an example of a region with high cancer rates, and has suffered in the past from high levels of underground water pollution. |
Виновники загрязнения должны платить | Polluters Must Pay |
Без обширного загрязнения кровью. | Free of contusions having a material impact on the product. |
Предотвращение загрязнения морской среды | Prevention of marine pollution |
Е. Новые источники загрязнения | New sources |
Воздействие нестационарных источников загрязнения | Impacts of non point source pollution |
3. Последствия загрязнения нефтью | 3. Impacts of oil pollution |
f) другие виды загрязнения. | (f) Other environments. |
Обзор вопросы загрязнения атмосферы | Executive Summary atmospheric issues |
В этих странах есть прочная инфраструктурная база, однако уровень загрязнения окружающей среды очень высок, а также, помимо прочего, отсутствуют места общественного пользования. | They have a good stock of infrastructure, but it s highly polluted and there are no public spaces and things like this. |
Когда Токийская энергетическая компания измеряла уровень радиационного загрязнения у нижней кромки резервуара 22 августа 2013 года, он составил 100 миллизивертов в час. | When TEPCO inspected the radiation level in the bottom flange of the tank on August 22, 2013, it was 100 mSv h. |
В своем докладе Генеральный секретарь высвечивает растущую проблему загрязнения моря и ее связь с источниками загрязнения на суше, а также проблему шумового загрязнения. | The Secretary General's report highlights the growing problem of marine debris and its link with land based sources of pollution, as well as the issue of noise pollution. |
Свечи могут легко создать комнатное загрязнение воздуха, которое в 10 100 раз превышает уровень наружного загрязнения воздуха, вызванного автомобилями, промышленностью и производством электроэнергии. | Candles can easily create indoor air pollution that is 10 100 times the level of outdoor air pollution caused by cars, industry, and electricity production. |
Публичное обсуждение проблемы начало набирать обороты в январе 2013 года, когда уровень PM2,5 , который является одним из ключевых индикаторов загрязнения, достиг рекордной отметки. | Public discussion of the issue gained traction in January of 2013, when one key pollution indicator, (PM2.5, measuring fine particulates of less than 2.5 units in the air), went off the charts. |
Снижая уровень загрязнения атмосферного воздуха, страны смогут сократить бремя таких болезней, как инсульт, сердечно сосудистые заболевания, рак лёгких, хронические и острые респираторные заболевания. | By reducing air pollution levels, countries can reduce the burden of disease from stroke, heart disease, lung cancer, and both chronic and acute respiratory diseases. |
Вот карта, на которой желтым и зеленым цветом показан уровень загрязнения, который повысился из за изменившегося потока штормового прилива и подъема уровня моря. | And here's a map of that condition, showing the contaminants in yellow and green, exacerbated by this new flow of storm surge and sea level rise. |
Богатые страны основные виновники загрязнения. | Richer countries do much of the environmental damage. |
Студенты возглавили кампанию против загрязнения. | Students took the lead in the campaign against pollution. |
Лектор рассказывал о проблемах загрязнения. | The lecturer spoke on pollution problems. |
Похожие Запросы : низкий уровень загрязнения - высокий уровень загрязнения - высокий уровень загрязнения - Максимальный уровень загрязнения - высокий уровень загрязнения - высокий уровень загрязнения воздуха - риск загрязнения - ответственность загрязнения - коэффициент загрязнения