Перевод "уровень охвата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : охвата - перевод : уровень охвата - перевод : уровень - перевод : уровень охвата - перевод : Уровень - перевод : уровень охвата - перевод : Уровень охвата - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Степень охвата и уровень детализации представленных данных значительно варьировались между Сторонами. | The scope and level of detail of reporting varied considerably among Parties. |
СФЕРА ОХВАТА | Invoice Processes |
СФЕРА ОХВАТА | Selective Tender |
Расширение охвата | Increasing coverage |
Изменения охвата | TIPS FOR NDO BUILDING ( |
Это обстоятельство, а также, как правило, низкий уровень охвата образованием коренных жителей мешают им эффективно взаимодействовать с доминирующим населением. | This and a general lack of education services for indigenous peoples prevent them from interacting effectively with the dominant society. |
Кроме того, в некоторых сельских районах, и этот факт достоин особого упоминания, уровень охвата детей образованием даже выше среднего по стране, при этом показатели охвата девочек превышают аналогичные показатели для мальчиков. | At the same time it is encouraging to note that some rural areas have enrolment rates exceeding the national average with enrolment of girl exceeding that of boys. |
А. Сфера охвата | A. Scope |
СФЕРА ОХВАТА 7 | Revision 3 of Recommendation 20, TRADE CEFACT 2005 19 Annex I |
СФЕРА ОХВАТА ДОКУМЕНТА | Scope of the paper |
40.2 Сфера охвата | 40.2 Scope |
4.1 Сфера охвата | 4.1 Field of application |
Во вторых, правительство намерено охватить качественным начальным образованием 90 процентов детей и увеличить до 20 процентов уровень охвата средним образованием. | Second, the Government intended to expand quality pre primary education to 90 per cent of Ethiopian children and increase secondary education participation rates to 20 per cent. |
Ни из одного региона не поступили сообщения о том, что степень охвата приближается к 75 процентам или превышает этот уровень. | No region has reported a rate of coverage nearing or surpassing 75 per cent. |
В показателях охвата, содержании и стратегиях охвата семей имеются значительные различия. | Coverage rates, content and strategies for reaching families vary widely. |
СФЕРА ОХВАТА И ПРИМЕНЕНИЕ | Scope and Application |
Сфера охвата и применение | Scope and Application |
Сфера охвата Сводного перечня | Scope of the Consolidated List |
С. Сфера охвата рассмотрения | In country review |
В. Сфера охвата записки | Scope of the reportnote |
Проект положений сферы охвата | Draft tTerms of rReference |
Непрерывные контракты сфера охвата | Continuing appointments coverage |
Временные контракты сфера охвата | C. Temporary appointments coverage |
А. Сфера охвата исследования | Scope of the study |
Помечать цвета вне охвата | Highlight out of gamut colors |
2. Сфера охвата деятельности | 2. Scope |
Тем самым уровень охвата этой программой составил 930 824 ребенка и подростка, на что было выделено в общей сложности 487 млн. реалов. | Thus, PETI reached the goal of 930,824 children and adolescents, and spent a total value of R 487 million. |
Следует еще раз отметить, что программа увеличила объем выплат по сравнению с предыдущими периодами и еще на 26 процентов повысила уровень охвата населения. | Once again, the programme raised its disbursements over the previous period and increased its lending outreach by a further 26 per cent. |
Показатели охвата начальным образованием достигают лишь 42,5 процента. Уровень неграмотности населения в целом составляет 61,1 процента. Для женщин этот показатель составляет 72 процента. | Only 42.5 per cent of children attend primary school, while the illiteracy rate for the population as a whole is 61.1 per cent and for women 72 per cent. |
Повысился уровень охвата школьным образованием, число женщин, посещающих учебные заведения, возросло до 48,7 процента на всех уровнях образования в 1992 93 учебном году. | The rate of school enrolment has increased and the ratio of female school attendance has risen to 48.7 per cent in all levels of education in academic year 1992 1993. |
Таблица 4.3 Коэффициент охвата образованием | Table 4.3 Enrollment rate |
Сфера охвата настоящих проектов статей | Scope of the present draft articles |
Сфера охвата и условия пересмотра | Scope and modalities of review |
улучшение охвата медико санитарной помощью. | To improve health coverage. |
увеличение процента охвата системой здравоохранения | Increasing the rate of health coverage |
НАЗВАНИЕ И СФЕРА ОХВАТА ДЕКЛАРАЦИИ | The title and the scope of the Declaration |
А4.2.1 Сфера охвата и применение | A4.2.1 Scope and application |
Сфера охвата и структура исследования | Scope and Structure of Study |
В. Срочные контракты сфера охвата | B. Fixed term appointments coverage |
С. Сфера охвата юрисдикции Трибунала | C. Scope of the Tribunal apos s jurisdiction . 19 13 |
А. Сфера охвата организационного устройства | A. Scope of the institutional arrangement |
С. Обзор сферы охвата проекта | C. Review of the scope of the project |
Выгоды Обеспечение полного охвата рынка. | Benefits Ensures thorough coverage of entire market. |
Сферу охвата нынешнего процесса пересмотра Женевского протокола можно расширить для охвата всех продуктов, рассматриваемых РГ.7. | The current revision process of the Geneva Protocol could enlarge its scope so that it would contain all products dealt with by WP.7. |
В. Сфера охвата запрета на поездки | Scope of the travel ban |
Похожие Запросы : низкий уровень охвата - высокий уровень охвата - высокий уровень охвата - масштаб охвата - результаты охвата - диапазон охвата - добиться охвата - стратегии охвата - сфера охвата - широта охвата