Translation of "level of coverage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coverage - translation : Level - translation : Level of coverage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6. Level of press coverage | 6. Уровень освещения в прессе |
Generally, that coverage is significantly below the level of real needs. | Как правило, объем финансирования значительно отстает от уровня реальных потребностей. |
The level of water supply, 50 per cent, is much below European coverage level of 90 per cent. | Уровень водоснабжения, составляющий 50 , значительно ниже европейского уровня, составляющего 90 . |
And I hope you'll appreciate the level of global coverage that it managed to achieve. | Я очень надеюсь, что вы оцениваете глобальные масштабы, которых достигла программа. |
This is equivalent to a national social security coverage level of less than 10 per cent. | Это означает, что на общенациональном уровне охват населения системой социального обеспечения составляет менее 10 процентов. |
Critically, the coverage of evaluation at the country level will be determined to feed the UNDAF. | Важное значение имеет тот факт, что охват оценки на страновом уровне будут определяться таким образом, чтобы ее можно было учитывать в ЮНДАФ. |
The P 5 level is considered appropriate for the post because of the expertise and broad coverage required. | Создание такой должности на уровне класса С 5 считается целесообразным в силу того, что такой сотрудник должен обладать высокой квалификацией и заниматься широким кругом вопросов. |
The meeting also discussed registers, enterprise demography, statistics by size class, coverage, definition of variables and firm level microdata. | На совещании также обсуждались вопросы, связанные с реестрами, демографией предприятий, подготовкой статистических данных с разбивкой по размерам предприятий, охватом, определением переменных и микроданными уровня предприятий. |
coverage | анализ частоты использования |
Coverage. | а) Охват. |
COVERAGE | Охват |
The level of sewerage coverage is 56 per cent in urban and less than 10 per cent in small areas. | Обеспеченность канализацией составляет 56 в городах и менее 10 в небольших населенных пунктах. |
263. Cost data coverage had improved and would hopefully continue to do so along with the level of data analysis. | 263. База данных о расходах расширилась, и можно надеяться, что этот процесс будет продолжаться наряду с совершенствованием анализа данных. |
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. | Г н Гальярдо (Перу) соглашается, что освещение вопросов реформы отодвинуло на второй план проблемы развития. |
National days of immunization in April, May and June 1993 contributed to sustaining the coverage level of more than 80 per cent immunization, with the exception of measles, whose coverage still lags at 51 per cent. | Проведение общенациональных дней иммунизации в апреле, мае и июне 1993 года способствовало сохранению показателей охвата иммунизацией на уровне выше 80 процентов, что не относится к иммунизации от кори, показатели охвата которой по прежнему ниже и составляют 51 процент. |
It further notes the high level of immunization coverage and that health services are free and cover all areas of the country. | Он далее отмечает высокие показатели иммунизации, а также то, что медицинские услуги являются бесплатными и охватывают все районы страны. |
The level of data collection by country within each region varies by frequency of data collection, coverage of the country and scope of outlets. | Объемы сбора данных в различных странах каждого региона разные и зависят от того, как часто осуществляется сбор данных, насколько широкий охват страны и от номенклатуры торговых предприятий. |
Coverage of the Opportunities Programme | Охват по линии Программы обеспечения возможностей |
Coverage of major goal areas. | Охват основных областей, в которых достигаются поставленные цели. |
Coverage and focus of evaluation | Охват и направленность оценки |
Coverage of outcome evaluations, 2004 | Сфера охвата оценок деятельности, 2004 год |
Eliminates duplication of customer coverage. | Исключает дублирование с охватом клиентов. |
A detailed schedule of live and ENG coverage will be e mailed to broadcast clients in advance of the High level Plenary Meeting. | Подробное расписание трансляций выступлений ораторов и их перевода на английский язык будет разослано вещательным организациям по электронной почте накануне пленарного заседания высокого уровня. |
International coverage | Международное освещение дела |
Pool coverage | Освещение мероприятий корреспондентскими пулами |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Coverage Report | Отчёт об использовании |
A. Coverage | А. Охват |
Conference coverage | Освещение работы Конференции |
In addition to coverage disparities between countries and regions, there are significant inequities within countries clear rural urban disparities as well as coverage and service level disparities between richer and poorer households. | Как правило, городская беднота имеет весьма ограниченный доступ к системам водоснабжения и санитарии, а отдельные группы людей например, представители коренных народов зачастую и того не имеют. |
Coverage of treaty signature ratification events | Освещение церемоний подписания ратификации договоров |
Increasing the rate of health coverage | увеличение процента охвата системой здравоохранения |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Radio France coverage. | Radio France coverage. |
Coverage and currency | Охват и обновление данных |
Continuing appointments coverage | Непрерывные контракты сфера охвата |
Start coverage analysis | Начать анализ использования |
Q. Other coverage | Q. Другие виды страхования |
Outside report coverage | Не входит вдоклад |
For some background about international coverage of the Syrian Crisis, check out our Special Coverage page. | Больше информации о разных взглядах на кризис в Сирии можно найти на специальной странице по его освещению . |
Research is given ample coverage in the reports provided by organizations in charge of promoting education and research at international level (UNESCO and UNU). | Важное место в докладах организаций, на которых возложена пропаганда образования и исследований на международном уровне (ЮНЕСКО и УООН), занимает научно исследовательская деятельность. |
European countries have reported a stable level of coverage, while countries in Latin America and the Caribbean have reported a decrease (see figure III). | Европейские страны сообщили о стабильной степени охвата, а страны Латинской Америки и Карибского бассейна об уменьшении степени такого охвата (см. диаграмму III). |
It goes without saying that the media automatically exaggerates the level of danger, and it offers scarce, if any, coverage of good news from the Caucasus. | Понятно, что СМИ автоматически преувеличивают масштабы опасности и дают недостаточно информации о положительных новостях с Кавказа. |
Focus on electronic coverage of some coasts | уделение повышенного внимания охвату некоторых участков побережья электронным наблюдением |
Coverage of prenatal care (54 per cent) | гигиена беременных (с охватом 54 ) |
Related searches : Of Coverage - Length Of Coverage - Certificates Of Coverage - Coverage Of Needs - Coverage Of Markets - Field Of Coverage - Coverage Of Controls - A Coverage Of - Description Of Coverage - Coverage Of Customers - Periods Of Coverage - Coverage Of Stock