Перевод "уровень подстанции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень подстанции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Новые электросчетчики, установленные на подстанции. | New meters installed in a substation. |
Подстанции централизованного теплоснабжения новой постройки | New building district heat substations |
Постепенно они должны заменить подстанции централизованного тепло снабжения, которые в настоящее время обслуживают группы зданий через много трубную тепловую сеть, подвергающуюся высокой коррозии, особенно сети горяче го водоснабжения. Такие подстанции (см. | These should progressively replace the central supply substations which presently serve groups of buildings via four pipeline secondary networks with consequent high corrosion, espe cially in the domestic hot water service. |
И пара башен охлаждения для подстанции рядом с собором Святого Павла в Лондоне. | And this is pair of cooling towers for an electricity substation next to St. Paul's Cathedral in London. |
Первая (с 1914 по 1928 г) охватывает строительство двух каркасов для котлоагрегатов, машинного зала и подстанции. | The first (from 1914 to 1921) included construction of two industrial naves for the boilers, the machinery room for the alternators and for the substation. |
Так выглядит один из первичных узлов, он вроде подстанции, которая может распределять энергию и информацию по территории размером с Сиэтл. | This is what one of those primary nodes looks like, and it's like a sub station with power and bandwidth that can spread out over an area the size of Seattle. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Ответственность за своевременную оплату возлагается на потребителей, а пред приятиям по распределению электроэнергии, указано обеспечивать электро энергией только те подстанции, которые могут оплачивать потребление. | Responsibility for timely payment rests with the consumers and distribution companies are instructed only to provide power to those substations that can pay for their consumption. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Поэтому попытки решать проблему неплатежей путем введения контроля за индивидуальными пользовате лями не дали должного результата, и любое практическое решение должно реализовываться на уровне подстанции. | The result is that solutions to the non payment problem based upon individual connections are not enforceable and any practical solution must be implemented at the level of the substation. |
Уровень A | Level A |
Уровень B | Level B |
Уровень C | Level C |
Уровень D | Level D |
Уровень E | Level E |
Уровень F | Level F |
Уровень G | Level G |
Уровень H | Level H |
Уровень I | Level I |
Уровень J | Level J |
Уровень выше | Up |
Уровень выше | FAQ |
Уровень отображения | Visibility Levels |
Уровень громкости | VolumeControl |
Похожие Запросы : строительство подстанции - утилита подстанции - тяговые подстанции - строительство подстанции - блок подстанции - повышающий подстанции - структура подстанции - полиция подстанции - преобразование напряжения подстанции - подстанции высокого напряжения - газовой изоляцией подстанции