Перевод "усадить гостей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усадить гостя негде. | Pretty shy on seating accommodations, though. |
Почему бы его не усадить в такси, а? | Why don't you get him downstairs into a taxi, huh? |
Есть ли достаточное количество стульев, чтобы усадить 12 человек? | Are there enough chairs to seat 12 people? |
Гостей страсть... | 'More visitors arrived yesterday. Visitors! |
Ждёшь гостей? | Are you expecting any visitors? |
400 гостей? | 400 guests. |
принимать гостей? | How can she receive anyone? |
Ваших гостей? | Your other guests? |
Пригласи гостей | Go let the people in. |
Пора покончить с маскарадом и усадить алжирцев за стол переговоров с Марокко. | It was time to end the masquerade and bring the Algerians to the negotiating table with Morocco. |
Доктор Хонг, да вы с своем уме? Пытаетесь усадить слепых за руль? | Dr. Hong, are you insane, trying to put blind people on the road? |
Я жду гостей. | I'm expecting visitors. |
Они принимали гостей. | They were accepting guests. |
Мы ждем гостей. | We're about to have company. |
Вы ждёте гостей? | Are you expecting any visitors? |
Было тридцать гостей. | There were 30 guests. |
Обслуживание гостей 102 | Maps and geographic information 60 |
Группа гостей домена | Domain guest group |
Ваша других гостей? | Your other guests? |
Граф принимает гостей. | The count picks up his guests. |
Так много гостей! | So many guests! |
Мы любим гостей. | You'll get it all right. |
Представьте мне гостей. | Tell me who people are. |
Хозяйка покидает гостей? | The hostess leaving her guests? |
Хозяйка покидает гостей? | Don't you know that she wrote to me three times? |
За наших гостей! | To our visitors! |
Он попытался усадить в шлюпку Иду, но она заявила Я не оставлю мужа. | Ida is reported to have said, I will not be separated from my husband. |
Место для приема рассчитано на 300 гостей в саду, 300 гостей на первом этаже и 600 гостей на втором этаже. | Space for reception is available for up to 3,000 guests in the garden, 300 guests in the ground floor and 600 guests in the first floor. |
В комнате множество гостей. | There are plenty of guests in the room. |
Сколько гостей ты пригласил? | How many guests did you invite? |
Сколько гостей ты пригласила? | How many guests did you invite? |
Сколько гостей вы пригласили? | How many guests did you invite? |
Я не хочу гостей. | I don't want visitors. |
У Тома много гостей? | Does Tom get many visitors? |
Том не ждал гостей. | Tom wasn't expecting visitors. |
Давайте поприветствуем наших гостей. | Let's welcome our guests. |
Это комната для гостей. | This is the guest room. |
Я не ждал гостей. | I wasn't expecting guests. |
Вечером мы ждём гостей. | We are awaiting visitors tonight. |
Я хочу пригласить гостей. | I'm gonna bring the gang up. |
Люблю провожать гостей стильно. | I like to have my guests shown out in style. |
И наших благородных гостей. | ... andournobleguests. |
Помоги мне занять гостей. | I do need you to help me receive my guests. |
Все для удобства гостей. | Our motto is, the guest is always right. |
Пока гостей не было. | We haven't had no visitors yet. |
Похожие Запросы : Количество гостей - команда гостей - проверка гостей - гостей прачечная - удовлетворение гостей - опрос гостей - для гостей - предпочтения гостей - обслуживать гостей - количество гостей - команда гостей - команда гостей - выступление гостей