Перевод "усадить гостей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

усадить гостей - перевод : гостей - перевод :
ключевые слова : Guests Visitors Guest Expecting Company Seat Desk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Усадить гостя негде.
Pretty shy on seating accommodations, though.
Почему бы его не усадить в такси, а?
Why don't you get him downstairs into a taxi, huh?
Есть ли достаточное количество стульев, чтобы усадить 12 человек?
Are there enough chairs to seat 12 people?
Гостей страсть...
'More visitors arrived yesterday. Visitors!
Ждёшь гостей?
Are you expecting any visitors?
400 гостей?
400 guests.
принимать гостей?
How can she receive anyone?
Ваших гостей?
Your other guests?
Пригласи гостей
Go let the people in.
Пора покончить с маскарадом и усадить алжирцев за стол переговоров с Марокко.
It was time to end the masquerade and bring the Algerians to the negotiating table with Morocco.
Доктор Хонг, да вы с своем уме? Пытаетесь усадить слепых за руль?
Dr. Hong, are you insane, trying to put blind people on the road?
Я жду гостей.
I'm expecting visitors.
Они принимали гостей.
They were accepting guests.
Мы ждем гостей.
We're about to have company.
Вы ждёте гостей?
Are you expecting any visitors?
Было тридцать гостей.
There were 30 guests.
Обслуживание гостей 102
Maps and geographic information 60
Группа гостей домена
Domain guest group
Ваша других гостей?
Your other guests?
Граф принимает гостей.
The count picks up his guests.
Так много гостей!
So many guests!
Мы любим гостей.
You'll get it all right.
Представьте мне гостей.
Tell me who people are.
Хозяйка покидает гостей?
The hostess leaving her guests?
Хозяйка покидает гостей?
Don't you know that she wrote to me three times?
За наших гостей!
To our visitors!
Он попытался усадить в шлюпку Иду, но она заявила Я не оставлю мужа.
Ida is reported to have said, I will not be separated from my husband.
Место для приема рассчитано на 300 гостей в саду, 300 гостей на первом этаже и 600 гостей на втором этаже.
Space for reception is available for up to 3,000 guests in the garden, 300 guests in the ground floor and 600 guests in the first floor.
В комнате множество гостей.
There are plenty of guests in the room.
Сколько гостей ты пригласил?
How many guests did you invite?
Сколько гостей ты пригласила?
How many guests did you invite?
Сколько гостей вы пригласили?
How many guests did you invite?
Я не хочу гостей.
I don't want visitors.
У Тома много гостей?
Does Tom get many visitors?
Том не ждал гостей.
Tom wasn't expecting visitors.
Давайте поприветствуем наших гостей.
Let's welcome our guests.
Это комната для гостей.
This is the guest room.
Я не ждал гостей.
I wasn't expecting guests.
Вечером мы ждём гостей.
We are awaiting visitors tonight.
Я хочу пригласить гостей.
I'm gonna bring the gang up.
Люблю провожать гостей стильно.
I like to have my guests shown out in style.
И наших благородных гостей.
... andournobleguests.
Помоги мне занять гостей.
I do need you to help me receive my guests.
Все для удобства гостей.
Our motto is, the guest is always right.
Пока гостей не было.
We haven't had no visitors yet.

 

Похожие Запросы : Количество гостей - команда гостей - проверка гостей - гостей прачечная - удовлетворение гостей - опрос гостей - для гостей - предпочтения гостей - обслуживать гостей - количество гостей - команда гостей - команда гостей - выступление гостей