Перевод "удовлетворение гостей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : удовлетворение гостей - перевод : удовлетворение - перевод : гостей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гостей страсть...
'More visitors arrived yesterday. Visitors!
Ждёшь гостей?
Are you expecting any visitors?
400 гостей?
400 guests.
принимать гостей?
How can she receive anyone?
Ваших гостей?
Your other guests?
Пригласи гостей
Go let the people in.
Я жду гостей.
I'm expecting visitors.
Они принимали гостей.
They were accepting guests.
Мы ждем гостей.
We're about to have company.
Вы ждёте гостей?
Are you expecting any visitors?
Было тридцать гостей.
There were 30 guests.
Обслуживание гостей 102
Maps and geographic information 60
Группа гостей домена
Domain guest group
Ваша других гостей?
Your other guests?
Граф принимает гостей.
The count picks up his guests.
Так много гостей!
So many guests!
Мы любим гостей.
You'll get it all right.
Представьте мне гостей.
Tell me who people are.
Хозяйка покидает гостей?
The hostess leaving her guests?
Хозяйка покидает гостей?
Don't you know that she wrote to me three times?
За наших гостей!
To our visitors!
Место для приема рассчитано на 300 гостей в саду, 300 гостей на первом этаже и 600 гостей на втором этаже.
Space for reception is available for up to 3,000 guests in the garden, 300 guests in the ground floor and 600 guests in the first floor.
В комнате множество гостей.
There are plenty of guests in the room.
Сколько гостей ты пригласил?
How many guests did you invite?
Сколько гостей ты пригласила?
How many guests did you invite?
Сколько гостей вы пригласили?
How many guests did you invite?
Я не хочу гостей.
I don't want visitors.
У Тома много гостей?
Does Tom get many visitors?
Том не ждал гостей.
Tom wasn't expecting visitors.
Давайте поприветствуем наших гостей.
Let's welcome our guests.
Это комната для гостей.
This is the guest room.
Я не ждал гостей.
I wasn't expecting guests.
Вечером мы ждём гостей.
We are awaiting visitors tonight.
Я хочу пригласить гостей.
I'm gonna bring the gang up.
Люблю провожать гостей стильно.
I like to have my guests shown out in style.
И наших благородных гостей.
... andournobleguests.
Помоги мне занять гостей.
I do need you to help me receive my guests.
Все для удобства гостей.
Our motto is, the guest is always right.
Пока гостей не было.
We haven't had no visitors yet.
Гиза, я привел гостей.
Gisa! I bring visitors!
Мы ждем двух гостей.
We're having two guests.
Тэя, угостика гостей вином.
Thea, would you give our friends wine?
Обожаю новых таинственных гостей.
I adore new mysterious guests.
Были приглашены сотни гостей.
Hundreds of guests have been invited.
Неприветно гостей здесь встречают.
Guests aren't welcome here.

 

Похожие Запросы : Количество гостей - команда гостей - проверка гостей - гостей прачечная - опрос гостей - для гостей - усадить гостей - предпочтения гостей - обслуживать гостей