Перевод "усиливать давление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усиливать - перевод : давление - перевод : усиливать - перевод : давление - перевод : усиливать давление - перевод : давление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Другая излюбленная иллюзия Запада это вера в то, что Иран сдастся, если на него постепенно усиливать давление. | Another favorite delusion in the West is to believe that Iran will surrender if pressure is steadily increased. |
c) усиливать господство права путем | (c) Strengthening the rule of law by |
По мере продвижения переговоров Соединенные Штаты и их союзники должны придерживаться двухканальной политики усиливать политическое давление и экономические санкции, одновременно ведя серьезные переговоры. | As the talks move ahead, the United States and its allies must stick to a dual track policy intensifying political pressure and economic sanctions, while negotiating seriously. |
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости. | And the third is to augment memory by creating a visual persistence. |
Мама, какое давление, какое давление | Mama, what pressure, what pressure |
Они были совместимы, и будут усиливать друг друга. | They were compatible and would reinforce one another. |
Несправедливо продолжать усиливать полномочия администрации за счет персонала. | It was inequitable to continue strengthening the powers of the Administration at the expense of the staff. |
Давление | Pressure |
Давление | Pressure of the Gas |
Давление | Pressure unit |
Давление | Air Pressure |
Давление | Air pressure |
Давление | Progressive |
...Давление СМИ | ...Media pressure |
давление пара | (k) Vapour pressure |
Атмосферное давление | Pressure |
Давление мыши | Mouse pressure |
ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ. | HlGH PRESSURE. |
Его давление... | His blood pressure... |
Давление отличное. | The pressure is perfect now. |
d) они должны усиливать демократический и подотчетный характер этого органа. | (d) They should increase the democratic and accountable nature of the body. |
Marvel с его глаз, а затем усиливать , каждый благословенный вещь . | Marvel with his eye, and then amplifying, every blessed thing. |
Жизнь с максимумом положительных эмоций и с умением их усиливать. | This is a life in which you have as much positive emotion as you possibly can, and the skills to amplify it. |
Постоянное внимание Совета к вопросам стрелкового оружия, особенно в региональном контексте, укрепит решимость международного сообщества усиливать давление на основе действия эмбарго и механизмов мониторинга на тех, кто несет ответственность за незаконные поставки. | The Council's continued attention to small arms issues, particularly in the regional context, will strengthen the international community's resolve to increase pressure, through embargoes and monitoring mechanisms, on those responsible for illicit transfers. |
Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление. | We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure. |
Ну а это не могло бы не усиливать подозрительность и недоверие. | Having such a treaty without verification measures would mean laying down a prohibition without having the means to enforce it. |
Следует поддерживать и усиливать надзорную роль парламентов как гарантов прав человека. | The oversight role of parliaments as guardians of human rights should be supported and enhanced. |
Забудь про давление. | Forget the pressure. |
Давление до выборов | Oppression before the elections |
Давление на Вконтакте | Pressure on Vkontakte |
Тому померили давление. | Tom had his blood pressure taken. |
Том чувствует давление. | Tom is feeling the pressure. |
k) давление паров | (iii) temperature |
2. Демографическое давление | 2. Population pressures |
1. Сильное давление | 1. Strong pressure |
Очень низкое давление. | Alright, pressure is very small over here. |
Видишь, давление упало! | It's going off the boil. |
Давление в норме. | Lungs in good condition, blood pressure normal... heart fine. |
Это атмосферное давление. | So is the atmospheric pressure. |
Давление в норме. | Pressure's okay. |
Центральное венозное давление (central venous pressure) давление крови в правом предсердии. | Central venous pressure (CVP), also known as mean venous pressure (MVP) is the pressure of blood in the thoracic vena cava, near the right atrium of the heart. |
Как и три стрелы Мори, три стрелы Абэномики должны усиливать друг друга. | Like Mori s three arrows, the three arrows of Abenomics are supposed to reinforce each other. |
Следует и далее усиливать подход, определенный как репатриация, реинтеграция, реабилитация и реконструкция . | The repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction approach needed to be further strengthened. |
с) оно должно реализовываться такими средствами, которые будут усиливать его стимулирующее воздействие. | (c) They should be conveyed by a means that will reinforce their impact. |
Поскольку давление в шине падает, генерируется серия событий, отражающих давление в шинах. | As the pressure in the tire is decreasing, a series of events containing the tire pressure is generated. |
Похожие Запросы : усиливать контроль - усиливать нажим - способность усиливать - усиливать свет - взаимно усиливать - дополнять и усиливать - давление насыщения - среднее давление - давление допуска