Перевод "усилить имидж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

усилить - перевод : усилить имидж - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Собственный имидж.
Self image. Character.
Имидж предприятия
The image of a business
Имидж бизнеса
Image of the business
Удачный имидж эффективная деятельность
This process of working from purpose to defined goals must form an essential part of any business strategic planning.
Нам нужен более крутой имидж.
Get a more tough image.
Мы приукрашаем твой разрушенный имидж
We are packaging your tarnished image prettily.
Осведомленность о торговой марке Имидж
Brand awareness Image Total
Мушарраф без усилий меняет свой имидж.
Musharraf flits effortlessly between personae.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Class address, class background, class characters.
Качиньский хочет украсть у Зиобро имидж шерифа?
Does Kaczyński want to steal the appearance of a sheriff away from Ziobro?
Сотни миллионов песо, потраченные на имидж Пеньи.
Billions of pesos spent on Peña s image.
Итак, какое отношение к этому имеет имидж?
So what's image got do with it?
Неоходимо усилить охрану пациентов.
No hard feelings, then? Thank you for reminding me. Can i take two?
Усилить борьбу с терроризмом
Stepping up the fight against terrorism
Но Россия тоже излишне подпортила свой международный имидж.
But Russia, too, has unnecessarily damaged its international image.
Также важно создавать положительный имидж партии Единая Россия .
It is also important to create a positive image of United Russia party .
Это назначение будет дальше позорить наш международный имидж.
The appointment will further tarnish our international image.
Они жили в мире, где имидж стал всем
They lived in a world where image had become everything
Усилить сотрудничество с другими организациями.
To increase cooperation with other organizations.
Нам нужно усилить школьную программу.
We need to strengthen K 12.
Можно ли усилить определенный эффект?
Could you enhance certain effects?
В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
Japanese politics has a dull image in the world s press.
Третьи испугались, что это может повлиять на имидж революционеров .
A third group was afraid that it might effect the revolutionaries image .
Она описала роль как попытку найти себе новый имидж.
She described the role as an attempt to shed her vivacious public image.
Она подтверждала имидж RAYMOND WEIL как бренда, приверженного искусству.
It consolidated RAYMOND WEIL's image as a Brand committed to the arts.
Давайте создадим новый имидж, новое, четкое видение для Африки.
Let us create a new image, a new, clear vision for Africa.
И последнее имидж консенсуса хрупок и требует осторожного обращения.
Finally, the image of consensus that we have now is fragile and must be carefully nurtured.
Подобная КСО создаёт имидж фирмы как доброй корпорации, точно так же, как пожертвования Билла Гейтса и Уоррена Баффета создают им имидж добрых миллиардеров.
Such CSR builds the firm s image as a good corporation, just as giving by Bill Gates and Warren Buffet builds their image as good billionaires.
Хонза Покорны подтвердил, что часто имидж и стиль половина успеха.
Honza Pokorný confirmed that image and style often are half the success.
Торговая марка размывается, уникальное положение теряется, имидж очень сильно страдает .
The brand is watered down, its uniqueness disappears the image damage is enormous.
Также стоит отметить в этой истории аспект международный имидж России .
The international image of Russia aspect of the story is also an interesting side note here.
CCChapultepec обеспечит работой многих людей и создаст имидж для CDMX
CCChapultepec will provide work for many people and a better image for the CDMX SimonLevyMx ManceraMiguelMX
Этот событие подняло имидж Кении в области защиты дикой природы.
This event improved Kenya's conservation and wildlife protection image.
Мы рискуем, чтобы заработать деньги, улучшить свою репутацию или имидж.
We take risks to make money, we take risks to bolster our reputation or our image.
Выбор посредников очень важен, поскольку они влияют на имидж продукции.
Wise businessmen try to keep an adequate image of their enterprise, their brand names and use adapted means to get this notoriety.
(21 марта 1994 года) усилить напряженность.
(21 March 1994) of elections could aggravate tension
Можем ли мы усилить нашу веру?
And how would one deepen such a faith?
Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Sešelj has worked hard to soften his image.
Лавин сознательно старалась сделать предметом обсуждений свою музыку, а не имидж.
Lavigne made a conscious effort to keep her music, and not her image, at the forefront of her career.
Имидж, перенесенный на рынок отделом маркетинга, должен зеркально отобра жать процветание предприятия.
The mage of a company communicated on the market place by the marketing depart ment must be positive, the image of a successful company.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента.
They also aspire to increase the Continent s strategic power.
Во первых, они могут усилить эффект союзника.
For starters, they can strengthen the ally effect.
Кроме того, еще необходимо усилить межсекторальную координацию.
Moreover, inter sectoral coordination has yet to be strengthened.
Мы не отказываемся от необходимости усилить ответственность.
We will not forgo the need to enforce that responsibility.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.

 

Похожие Запросы : профессиональный имидж - повысить имидж - деловой имидж - социальный имидж - личный имидж - имидж бренда - плохой имидж - продвигать имидж - позитивный имидж - корпоративный имидж - плохой имидж - политический имидж - положительный имидж