Перевод "усовершенствовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

усовершенствовать - перевод : усовершенствовать - перевод :
ключевые слова : Improve Upgrade Refine Perfected Education

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Усовершенствовать мастерство?
Control everybody? Develop a skill?
Это можно усовершенствовать.
It can be improved.
Его можно усовершенствовать.
It can be improved.
Её можно усовершенствовать.
It can be improved.
Я хочу усовершенствовать свой испанский.
I want to improve my Spanish.
Я хотел усовершенствовать свой французский.
I wanted to improve my French.
Департамент предложил усовершенствовать программное обеспечение.
The Department of Peacekeeping Operations developed an action plan for the 2005 06 financial year to provide sufficient training to aviation staff.
Необходимо усовершенствовать терминологию и определения.
There is a need for better terminology and definitions.
Сначала я решил усовершенствовать разум.
So first I started with the mind.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину.
Such knowledge would lead to huge, patentable advances.
Остается еще усовершенствовать процесс принятия решений.
There was still room for improvement in the decision making process.
Контролировать окружающих? Усовершенствовать мастерство? Сдаться? Выкурить сигарету?
Control everybody? Develop a skill? Give up? Smoke a cigarette?
Практика вот лучший способ усовершенствовать ваш английский.
Practice is the best way to improve your English.
Группа ученых пытаются усовершенствовать систему погоды контроля.
Plot A team of scientists are trying to perfect a weather controlling system.
Большинство из них при покупке можно усовершенствовать.
Many of them could be further customized as well.
Проект позволит также усовершенствовать модели океанской среды.
The project will also lead to better ocean environment models.
Центральное правительство решило усовершенствовать систему социального обеспечения.
The central government decided to rationalize the social welfare system.
Но необходимо усовершенствовать пути предоставления и использования помощи.
But also, we need smarter aid, and smarter use of aid.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм.
I try to refine them down to very simple forms.
И Ларе понадобится найти больше материалов, чтобы усовершенствовать топор
And Lara must find more salvage to make the climbing axe stronger
Вы считаете, что вам необходимо немного усовершенствовать свой стиль?
Do you want to hone your style a little?
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество.
To face this global threat, international cooperation must be improved.
Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план.
The intervening crisis only made the Kremlin modify and sharpen its plan.
Очевидно, в методах работы Совета Безопасности предстоит еще многое усовершенствовать.
There is obviously much scope for improving the working methods of the Security Council.
повысить качество анализа разведданных и информации и усовершенствовать информационные технологии.
Improved intelligence processing and information technology.
В Экономической комиссии для Африки (ЭКА) необходимо усовершенствовать организационную структуру.
In the Economic Commission for Africa (ECA), the organizational structure should be streamlined.
10. Надлежит усовершенствовать инфраструктуру Организации Объединенных Наций в области информации.
10. The United Nations information infrastructure should be improved.
h) необходимо усовершенствовать системную документацию существующих систем электронной обработки данных.
(h) The system documentation of the existing electronic data processing systems should be improved.
Реформа уже бесполезна, потому что она призвана усовершенствовать неработающую модель.
Reform is no use anymore, because that's simply improving a broken model.
Вы планируете на отдыхе усовершенствовать свое мастерство игры в теннис?
Would you like to improve your tennis game during your stay?
Не все элементы работы государственного сектора можно усовершенствовать с помощью инновации.
Not everything in the public sector can be about innovation.
Надлежит расширить и усовершенствовать безопасную инфраструктуру, привлекательную для велосипедистов и пешеходов.
Extend and improve safe and attractive infra structure for bicycles and pedestrians.
Думаю, что мы можем также усовершенствовать свои инструменты путем определения тенденций.
I think we can also sharpen our tools by defining trend lines.
57. Соединенное Королевство также оказывает поддержку проекту, призванному усовершенствовать планирование образования.
57. The United Kingdom is supporting a project to improve education planning.
Во вторых, необходимо усовершенствовать процедуры, регулирующие предоставление информации и проведение консультаций.
Secondly, the procedures governing information and consultations must be improved.
И если вы хотите усовершенствовать этот симбиоз, что вы можете сделать?
So if you want to improve human computer symbiosis, what can you do?
Мы впервые испытали её. Мы постараемся её усовершенствовать. Итак, всего 12 месяцев.
First time we ever tried it. We'll try to get it better later but 12 months so far.
В развивающихся странах назрела насущная необходимость усовершенствовать инфраструктуру и регулирование автомобильного транспорта.
There is an urgent need to improve the infrastructure and management of road transport in developing countries.
Необходимо усовершенствовать и укрепить структуры и механизмы Организации в области прав человека.
The structures and mechanisms of the Organization in the human rights field must be improved and reinforced.
Эти меры позволили прежде всего усовершенствовать процедуры обеспечения качества и интеграции данных.
The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration.
Результаты исследования позволили усовершенствовать инструмент ВОП, а также подтвердили полезность использовавшихся методов.
The findings of the study allowed the VSA tool to be refined and also confirmed the usefulness of the methods used.
Эта разработка позволит усовершенствовать системы предупреждения об опасностях, связанных с изменением климата.
This development will improve warning systems for climate related hazards.
Следует усовершенствовать форму представления информации о добровольных взносах в докладах Генерального секретаря
Presentation of voluntary contributions in reports of the Secretary General should be improved
Способ обмена информацией между Советом и государствами членами в целом необходимо усовершенствовать.
The flow of information between the Council and the membership at large has to be improved.
Лара сможет усовершенствовать своё снаряжение в базовом лагере, расширив его функциональные возможности
Lara can use her base camp to upgrade her gear with new functionality

 

Похожие Запросы : усовершенствовать систему - усовершенствовать для наслоения - пересмотреть и усовершенствовать - усовершенствовать мой английский