Translation of "improve upon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My firm desires to improve upon its medical formula.
Моя компания желает улучшить формулу.
I suppose you think you could improve upon the melody, Mr. Elliott?
Я полагаю, вы думаете, что сможете улучшить эту мелодию, мистер Эллиотt?
That's an amazing discovery, guys, and I will improve upon your technology, but he didn't.
Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию , но он не сделал этого.
21. Calls upon relevant United Nations organizations to continue to improve transparency and reliability of humanitarian needs assessments
21. призывает соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций продолжать повышать уровень транспарентности и надежности оценок гуманитарных потребностей
What is being done to improve upon the world s maternal mortality rate, and how can you get involved?
Что было сделано для улучшения мировых показателей материнской смертности и как вы можете принять в этом участие ?
He could have said, That's an amazing discovery, guys, and I will improve upon your technology, but he didn't.
Он мог сказать, Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию , но он не сделал этого.
It is therefore incumbent upon the international community to improve the framework for action to cope with climate change.
Поэтому необходимо, чтобы международное сообщество усовершенствовало основы своей работы по преодолению последствий изменений климата.
you'll improve.
вы будете совершенствоваться.
The Monterrey Consensus also called upon developed countries to support developing countries making efforts to improve their institutions and policies.
В Монтеррейском консенсусе также содержался призыв к развитым странам поддержать развивающиеся страны, которые прилагают усилия по усовершенствованию своих институтов и стратегий.
The SBSTA noted that there is now an excellent foundation upon which to improve the global observing systems for climate.
ВОКНТА отметил, что в настоящее время существует эффективная основа для совершенствования глобальных систем наблюдения за климатом.
15. Calls upon relevant United Nations organizations to improve and increase consistency in the way in which humanitarian needs are assessed
15. призывает соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций повышать качество и последовательность оценок гуманитарных потребностей
In this regard, it also calls upon the Secretariat to improve further the capacity for collection, analysis and dissemination of information.
В связи с этим он призывает также Секретариат еще более укрепить потенциал, необходимый для сбора, анализа и распространения информации.
Possible difficulties identified as arising from the last grade equivalency study would also improve the situation if they were acted upon.
Определение возможных путей решения проблем, возникших в ходе проведения последнего исследования эквивалентности классов, также улучшило бы положение в случае принятия соответствующих мер.
Growers should also encourage the seed supply industry to improve their standards, as the future improvements in production depend upon it.
На заводах по переработке семян необходимо повышать стандарты их качества, так как от этого зависит повышение продуктивности свекловичного поля.
Spices improve dishes.
Специи улучшают вкус блюд.
Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
Improve Maternal Health
Улучшение охраны материнства
Both models improve.
Качество вождения улучшится.
62. Calls upon the United Nations development system to further improve qualitative and quantitative reporting on gender equality, including gender disaggregated data
62. призывает систему развития Организации Объединенных Наций продолжать работу по совершенствованию отчетности по качественным и количественным параметрам гендерного равенства, включая данные, дезагрегированные по гендерному признаку
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Для улучшения нашей помощи мы должны укрепить ее координацию.
To improve health coverage.
улучшение охвата медико санитарной помощью.
Improve your language skills
Лингвистика
Training to improve procedures.
Профессиональная подготовка кадров в целях улучшения процедур.
They improve the hamburgers.
Они улучшили гамбургеры.
That's how we improve.
Так мы становимся лучше.
There is always room and, indeed, need for us to continue to aspire to improve upon the existing budgetary practices and scales of assessment.
У нас всегда есть возможность и, более того, необходимость продолжать поиск путей совершенствования существующей бюджетной практики и действующей шкалы взносов.
It would be far more appropriate for this draft resolution to call upon the Government of Iraq to improve its cooperation with international inspectors.
В данном проекте резолюции было бы гораздо более уместным призвать правительство Ирака quot улучшить свое сотрудничество quot с международными инспекторами.
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being.
Мы сможем использовать эти открытия, чтобы улучшить общество и благополучие людей.
I'm trying to improve infrastructure.
Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Try to improve your English.
Попробуйте улучшить свой английский.
This will improve the performance.
Это увеличит производительность.
This will improve the performance.
Это улучшит производительность.
Try to improve your French.
Постарайтесь улучшить свой французский.
Yoga can improve your posture.
Йога может исправить твою осанку.
Yoga can improve your posture.
Занятия йогой могут исправить осанку.
Yoga can improve your posture.
Йога может исправить вашу осанку.
It does not improve performance.
Он не увеличивает производительность.
Goal 5 Improve maternal health
Цель 5  Укрепление здоровья матерей
Goal 5 Improve maternal health
Цель 5 Улучшение охраны материнства
Improve maternal health (MDG 5)
Сокращение материнской смертности (ЦРДТ 5)
General initiatives to improve integration
Общие инициативы по совершенствованию интеграции
Measures to improve employment opportunities
Меры по улучшению возможностей в области трудоустройства
Reform and improve management performance
реформа и совершенствование административной деятельности
Improve accessibility for disabled persons
Специальные возможности для людей с физическими ограничениямиName
We must improve this situation.
Мы обязаны исправить эту ситуацию.

 

Related searches : Dramatically Improve - Improve Margins - Improve Productivity - Help Improve - Improve Profitability - Improve Understanding - Improve Knowledge - Improve Oneself - Improve Operations - Improve Efficiencies - Improve Awareness - Improve Processes