Перевод "успешно прошел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
успешно - перевод : прошел - перевод : успешно прошел - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : успешно прошел - перевод : успешно - перевод : прошел - перевод : успешно прошел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Импорт прошел успешно. | Import success |
Полет прошел успешно? | Did the cruise go well? |
Процесс прошел успешно. | The process has been a complete success. |
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь запуск спутника прошел успешно. | When Khrushchev came back, he was smiling Sputnik s launch was successful. |
Профессиональный обслуживающий персонал позаботится о том, чтобы ваш праздник прошел успешно. | Professional wait staff will take good care of you and your guests. |
Он успешно прошел рассмотрение в государственных экспертных организациях СССР, Анголы и Бразилии. | He successfully passed the examination in the state expert organizations USSR, Angola and Brazil. |
Успешно прошел пятый раунд Абуджийских переговоров в отличие от предыдущих раундов, которые срывались в результате насилия в Дарфуре. | The fifth round of Abuja talks has made progress, unlike previous rounds that were hijacked by violent incidents on the ground in Darfur. |
Прошел. | I walked. |
17 июня 1993 лесотехнический институт успешно прошел аккредитацию и получил Государственную лицензию на образовательную деятельность по четвертому образовательно квалификационному уровню. | Independent UkraineOn 17 June 1993, Forestry Institute was successfully accredited, it received a State license for educational activity at the fourth educational qualifying level. |
Прошел час. | (narrator) One hour later. |
Ожег прошел. | Inflammation's down. |
Прошел час. | It's after 1. |
Я прошел через это. Я прошел через эту толпу, | And I went through it. I went through those mobs. |
Он прошел в крики, он прошел инстинктом вниз по склону. | It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. |
Односторонний момент прошел. | The unilateral moment has passed. |
Как прошел отпуск? | How was your vacation? |
Как прошел экзамен? | How did the exam go? |
Законопроект не прошел. | The bill did not pass. |
Импорт прошел неудачно. | Import was unsuccessful. |
Как прошел полет? | How was your flight? |
Час прошел, Уайти. | Hour's up, Whitey. |
Целый час прошел... | It's been an hour since he left. |
Прошел целый час. | An hour dragged by. |
Фильм прошел хорошо. | The movie's a hit. |
Так прошел год. | A year passed like that. |
Как прошел допрос? | So, the questioning? |
У меня сложилось позитивное общее впечатление от состоявшихся сегодня утром открытых прений, а именно мы все сошлись во мнении, что саммит прошел успешно. | My overall impression of this morning's candid discussion is that our shared assessment of the summit is that it is a success. |
Переход к использованию этой системы от Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) прошел удачно, и в настоящее время информация по заработной плате успешно обрабатывается. | The system migration from Integrated Management Information System (IMIS) was smooth, and payroll is now being successfully processed. |
Успешно! | Success |
Успешно | Success |
Успешно | Success |
Успешно. | Succeeded. |
успешно | success |
успешно | succeeded |
Успешно? | Did she succeed? |
Успешно? | Any luck? |
Успешно? | A success? |
Успешно! | Success! |
Он прошел к жене. | He went out to his wife. |
А прошел только час. | And only one hour had passed! |
Поезд прошел мимо нас. | The train passed by us. |
Прошел день. Потом другой. | One day passed. Then another. |
Как прошел твой день? | How was your day? |
Он прошел долгий путь. | He has come a long way. |
Ты через многое прошел. | You've been through a lot. |
Похожие Запросы : прошел успешно - успешно прошел испытания - успешно прошел экзамен - успешно