Перевод "устаревший продукт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
устаревший - перевод : продукт - перевод : устаревший - перевод : устаревший - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод : устаревший продукт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Устаревший ключName | Expired Key |
Заменители продуктов могут установить потолок цены, которую можно назначить за продукт или они могут даже убрать продукт с рынка как устаревший, что тран зистор и сделал с лампами. | Substitute products can place a ceiling on prices that can be charged for a product, or they can even make a product obsolete, as the transistor did to vacuum tubes. |
Попробовать загрузить устаревший формат? | Try to import legacy format? |
Это неадекватный и устаревший подход. | Such thinking is inadequate and outmoded. |
Это аморальный и устаревший метод воспитания. | Is an immoral and outdated method of instruction. |
Он утверждает, что афроцентризм это уже устаревший концепт. | He argues that Afrocentrism is an outdated concept. |
Мы пытались построить, или, значительно реконструировать устаревший аэропорт. | We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated. |
Продукт | Product |
Продукт | Product |
Хочешь устаревший сотовый телефон раскладушку размером с твою голову? | You want an old fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head? |
Продукт воображения. | It's an imaginary thing. |
Двадцатилетний продукт. | Twentyyearold stuff. |
Глобальное потепление термин столь устаревший, это теперь называется изменение климата. | Global warming, the term is so outdated, it's called climate change now. |
Уже устаревший, Password authentication protocol (PAP) всё еще иногда используется. | Although deprecated, Password authentication protocol (PAP) is still sometimes used. |
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество. | And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength. |
Хочешь устаревший сотовый телефон раскладушку размером с твою голову? 300 долларов. | You want an old fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head? Three hundred bucks. |
Jamaica Woman Tongue внимательно рассматривает устаревший закон, ограничивающий работу женщины ночью. | Jamaica Woman Tongue takes a closer look at an antiquated law that restricts women working at night. |
Эмансипация как продукт? | Emancipation as a product? |
Продукт прилично стоит. | The product carries a high price tag. |
Этот продукт токсичен. | That product is toxic. |
3.3 Продукт отруб | 3.3 Product Cut |
Как продукт распространяется? | How does it spread? |
Продукт, Платформа, Протокол. | Product, platform, protocol. |
Этот продукт дрянь. | This product's crap. |
Это фантастический продукт. | It's a fantastic product. |
Это первый продукт. | This was the first one. |
Возьмем продукт, нефть. | Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right. |
Это отличный продукт. | It's a great product. |
Вода энергоемкий продукт. | Water is energy intensive. |
Обсуждаемый продукт(ы) | Product(s) discussed |
Как продать продукт? | How to sell products? |
Очень питательный продукт. | You should serve these lads some mad cow. |
Неявный FTPS устаревший стандарт для FTP, требующий использования SSL или TLS соединения. | Implicit FTPS is an outdated standard for FTP that required the use of a SSL or TLS connection. |
Был утилизирован как устаревший робот в эпизоде Attack of the Killer App. | He is considered to be one of the finest scientific minds in the universe. |
GNOME Keyring Manager GNOME Keyring Manager устаревший интерфейс для the GNOME Keyring. | GNOME Keyring Manager The GNOME Keyring Manager was a user interface for the GNOME Keyring. |
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности. | Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry. |
Это продукт фармацевтической промышленности. | It's a pharmaceutical product. |
Этот продукт стоит недёшево. | The product carries a high price tag. |
Кофе важнейший продукт Бразилии. | Coffee is Brazil's main product. |
Новый продукт разочаровал меня. | I was disappointed with the new product. |
Это хорошо продуманный продукт. | This product is well designed. |
Продукт не подлежит переработке. | The product should not be reprocessed. |
Этот продукт экологически чистый. | This product is environmentally friendly. |
Yahoo назвала этот продукт . | the product became Yahoo! |
ВВП валовой внутренний продукт | NTMs non tariff measures |
Похожие Запросы : Устаревший сетевой - устаревший сервер - устаревший клиент - Устаревший доступ - Устаревший список - устаревший браузер - устаревший запас - Неочищенный продукт