Перевод "уход за травмы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : уход - перевод : уход за травмы - перевод : уход - перевод : травмы - перевод : уход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уход за детьми | Child care |
Уход за больными 4 | Nursing 4 |
Уход за больными 1 | Nursing 1 |
Уход за больными 6 | Nursing 6 |
уход за стрелковым оружием | firearms maintenance |
Уход за больными Фармацевтика | Nursing 2 |
Уход за престарелыми, уход за детьми уже предоставляет больше рабочих мест, чем автомобильная промышленность. | Elder care, child care, already much bigger employers than cars. |
Послеродовой уход предполагает наряду с другим уход за женщинами, сделавшими аборт за пределами Ирландии, уход за одинокими матерями, решившими сохранить ребенка, и уход за женщинами, принявшими решение передать рожденных ими детей на усыновление. | Postnatal care included care for women who had obtained an abortion outside Ireland, care for single mothers who elected to keep their child and care for women who wished to give their baby up for adoption. |
Уход за ними самый лучший. | Best attention. |
Уход за Льенем мой долг. | After a year or two, Liyan became something like a responsibility that I had inherited. |
За ней нужен постоянный уход. | She demands constant care. |
е) Уход за детьми (наркозависимых матерей) | Ε) Childcare (of drug addicted mothers) |
Для этого ну жен уход за стадом. | For this purpose, monitor ing of the herd must be implemented. |
Том пропустит Олимпийские игры из за травмы. | Tom will miss the Olympics due to his injury. |
f) уход за детьми в дошкольный период и обучение детей, не имеющих родителей, уход за детьми, имеющими физические недостатки, и уход за детьми, находящимися на длительном медицинском лечении | pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments, |
Из за травмы он пропустил следующие несколько игр. | As a result of the concussion, he missed the next few games. |
Это травмы из за несчастных случаев или заболеваний. | These injuries are due to accidents or illnesses. |
Уход за больными и моральное обнищание медицины | Care Giving and the Moral Impoverishment of Medicine |
Она доверила уход за ребёнком своей тёте. | She entrusted the care of her child to her aunt. |
Горох типа Афила Уход за культурой прекрасный. | The protein rich Afila variety peas Cultivation of this crop has been thoroughly mastered. |
Да, уход за больными работа крайне неблагодарная. | Well, not a very good job of nursing. |
Они объединились за моей спиной и проголосовали за мой уход. | They got together behind my back and I got voted out of my own company. |
Игровую карьеру завершил в 1987 году из за травмы. | He quit playing football in 1987 because of an injury. |
Завершил карьеру в январе 2010 года из за травмы. | In his career he competed for C.S. |
Разрешается уход за ребенком без изменения его фамилии. | Care of a child was acceptable without changing its name. |
Травмы нет. | There's no trauma. |
Уход. | Gard. |
Уход. | 1996. |
В 1972 году закончил играть из за серьёзной травмы бедра. | He retired as a player through injury in 1972. |
Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела | Nina Tandon Caring for engineered tissue |
Дошкольное обучение и уход за детьми в раннем возрасте | Early learning and child care |
Само государство обеспечивает надлежащий уход за здоровьем каждого задержанного. | However, the State ensures a proper follow up of each detainee's health condition. |
Улучшить уход за детьми и снизить показатели раннего сиротства. | To improve the care of children and reduce early orphanhood. |
Развитие детей уход за детьми, их защита и развитие | Child development Child Care, Protection and Development |
Предприняты усилия с целью обеспечить качественный уход за детьми. | Efforts had been made to provide quality child care. |
Уход за инвалидами и их обучение в специальных учреждениях | Institutional training and care 122 840 122 840 |
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше. | After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. |
Не обеспечивается ни соответствующий уход за ребенком, ни спокойствие матери за него. | Neither proper care of the child nor the stability and reassurance needed by the mother are achieved. |
Признаки тяжелой травмы... | Attention! |
Я олицетворение травмы. | I carry the banner of the trauma. |
Травмы больше нет. | He has no trauma left. |
Уход партнера. | 3. The resignation of a partner. 4. |
I уход | I care |
Из за травмы колена завершил карьеру игрока в возрасте 28 лет. | His career as a player ended at age 28 with a serious knee injury. |
В 1888 году Сирс был вынужден оставить теннис из за травмы. | His grandson is the Massachusetts politician John W. Sears. |
Похожие Запросы : уход за - уход за - уход за больными уход - компенсация за травмы - компенсация за травмы - из-за травмы - из-за травмы - претензии за травмы - уход за новорожденными - уход за ногами - уход за младенцем - уход за младенцем - уход за бытовой - уход за бельем