Перевод "учиться и обучать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
учиться - перевод : учиться - перевод : учиться и обучать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне ещё учиться и учиться. | I still have a lot to learn. |
Учиться, учиться! | Study, study! |
Обучать их благодаря | Educate them thanks |
И пора бы тебе начать учиться, и учиться быстро. | And you gotta learn, and learn quick. |
Она может обучать английскому. | She is capable of teaching English. |
Мы обязаны обязаны обучать. | We need to we need to educate. |
Мы должны обучать персонал. | We need to educate the staff. |
Проныра начал обучать Гуду. | The Weasel began Gudule's education. |
Нужно обучать также студентов и их преподавателей. | Training should be addressed to students in Universities as well as to their teachers. |
Детей нужно обучать в школе. | You have to get kids into schooling. |
Мы обязаны обучать этих детей. | We need to educate the kids. |
Ученикам следует обучать своих учителей. | The students should teach their teachers. |
новых торговых агентов необходимо обучать. | The retraining and change of attitude apply not only to sales and marketing men, but also to all the staff. |
Обучать вас оказалось очень сложно. | Your apprenticeship is more laborious than expected. |
Он должен учиться красоте и эстетике, он должен учиться искусству . | He should learn beauty and aesthetics, he should learn art. |
Вот первая обучать хирургии и оперировать крайне сложно. | Number one Teaching surgery and doing surgery is really hard. |
Продолжите расти и учиться. | So you're going to continue to grow and learn. |
И девочки начинают учиться! | We see a transformation in attendance by girls. |
Ну, чтобы учиться и.. | Well, to study and... |
Мы должны привлекать, обучать, создать диалог. | We've got to engage, we've got to educate, and we've got to have dialogue. |
Кто то должен обучать им людей. | And somebody's got to educate them. |
И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне. | So I started to educate myself on this molecular level. |
Поправка учиться в университете или НЕ учиться вообще. | Correction Study from chartered universities or NOT study at all. |
Я пытался заниматься, учиться, пытался учиться в университете. | And I tried to learn, I tried to study. I tried to study in the university. |
Учиться обучению | Choosing to Learn |
Учиться руководить | Learning to Lead |
Давайте учиться. | Let's study. |
Учиться нелегко. | Studying is not easy. |
Kerretv учиться. | Kerretv to learn. |
Продолжайте учиться. | Keep learning. |
Давай учиться! | Let's study! |
Придется учиться. | We must learn. |
Продолжай учиться и становись полиглотом. | Keep learning and become a polyglot. |
Знать это одно дело, а обучать другое. | Knowing is one thing, teaching quite another. |
Итак, я начал учиться, потому что учиться было круто. | And so I started to learn, because learning was cool. |
Нужно ли учиться тому, как правильно учиться прежде чем начинать? | Uh, is learning something that you have to know how to do? Like you have to learn how to learn before you can even start. |
И стал Алёша учиться ратному делу. | And he began to learn Alyosha Ratna case. |
И таким образом вы можете учиться. | So that you can learn. |
Я ещё молод, и готов учиться. | I'm young yet, and I'm willing to learn. |
Итальянские миссионеры начали обучать китайских и английских детей в 1843 году. | Italian missionaries began to provide boy only education to British and Chinese youth in 1843. |
Я говорила о том, что нам нужно обучать и поддерживать защитников. | So I talked about the fact that we need to train and support defenders. |
Приходилось постоянно учиться | There was so much to learn. |
Чтоб учиться лучше? | 'To learn better?' |
Моя цель учиться. | My aim is to learn. |
Учить это учиться. | Teaching is learning. |
Похожие Запросы : учиться и учиться - развивать и обучать - учиться учиться - обучать пациентов - обучать людей - обучать меня - обучать себя - учиться и применять - учиться и расти - учиться и мастер - учиться и приобретать - учить и учиться