Перевод "у меня зацепило" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : меня - перевод : у меня зацепило - перевод : меня - перевод : зацепило - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меня это зацепило. | I was hooked. |
Историю игрушек и Жизнь жуков . Написание сценариев зацепило меня. | I had finished writing Toy Story and A Bug's Life and I was completely hooked on screenwriting. |
Я подумал, что у него не все дома . Но что то в этом меня зацепило. | I thought he was koo koo, but something about that really stuck. |
Я подумал, что у него не все дома . Но что то в этом меня зацепило. | I thought he was koo koo, but something about that really stuck. |
главное никого не зацепило | The only thing not fouled. |
Док, тебя сильно зацепило? | Hey, Doc, you hurt bad? |
В 1998 я закончил Историю игрушек и Жизнь жуков . Написание сценариев зацепило меня. | In 1998, I had finished writing Toy Story and A Bug's Life and I was completely hooked on screenwriting. |
По словам Falko, тогда его и зацепило. | From then on, Falko says, he was hooked. |
Он у меня, у меня. | I got it. I got it. |
Он у меня, у меня. | I got it, I got it. |
У меня есть все у меня есть дети, у меня есть | I have everything I have kids, I have a |
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило. | Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked. |
У меня инсульт! У меня инсульт! | I'm having a stroke! |
У меня всё смешалось. У меня... | I'm all mixed up! |
У меня... у меня есть идея. | I... I'm just thinking. |
У меня не он, у меня Fitbit. | I didn't have one of those, but I got the Fitbit. |
У меня есть сёстры. Братьев у меня нет. | I have sisters. I have no brothers. |
У меня 20 евро, у меня есть 25? | I've got 20 euros, do I have 25? |
У меня есть решение, у меня есть стратегия. | I have a strategy. It's the one Mommy and Daddy told me about. |
У меня должна быть винтовка. У меня есть. | Well, I oughta have a rifle and some l've got one! |
У меня нет выбора. У меня есть заказы. | I do not have election, I have orders. |
У меня? | Me? |
У меня? | Ask me? |
У меня? | У меня? |
У меня. | I have it. |
У меня? | Who, me? |
У меня? | Have I? |
У меня? | Where is he now? |
У меня... | I have.... |
У меня? | Mine? |
У меня. | In my house. |
У меня? | Yes, sir. |
У меня всё хорошо. У тебя и у меня... всё хорошо. | IT MAY HAVE TAKEN ME 20 YEARS, |
У меня для меня подарок. | I have a present for me. |
Какие у меня возможности? Какой выбор у меня теперь? | What are my options? What choices are now on the table? |
У меня есть машина, а лошади у меня нет. | I have a car, but I don't have a horse. |
У меня есть машина, но у меня нет лошади. | I have a car, but I don't have a horse. |
У меня есть 42 евро, у меня есть 50? | I have 42 euros, do I have 50? |
У меня нет черной карты, у меня дебетовая карта. | I don't have a black card I've got a debit card. |
Не было у меня никакого удара, у меня рекорд! | I don't! I'm immune. |
У тебя или у меня? | Your place or mine? |
У... у меня есть лекарство! | I... I have medicine. |
Не у нас, у меня. | Not you, just me. |
У меня нет зарплаты, потому что у меня нет работы. | I don't have a salary because I don't have a job. |
У меня нет денег, но ведь у меня есть мечта! | I don't have money, but I do have a dream! |
Похожие Запросы : у меня - у меня - у меня - у меня - у меня - как у меня - у меня в - У меня есть - у меня осталось - у меня депрессия - у меня обычно - у меня проблемы - у меня снова