Перевод "фактическая ситуация аналогична" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ситуация - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод : фактическая ситуация аналогична - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Колумбии ситуация аналогична. | In Colombia, the situation is similar. |
Твоя ситуация аналогична моей. | Your situation is analogous to mine. |
Люди утверждают, что ситуация аналогична Уолл стрит. | People are telling us it's just like Wall Street. It's not just like Wall Street. |
Люди утверждают, что ситуация аналогична Уолл стрит. Но это не так. | People are telling us it's just like Wall Street. It's not just like Wall Street. |
Эта ситуация аналогична положению в сфере репатриации афганских беженцев, которое создалось в 1992 году. | The situation is similar with regard to the repatriation of Afghan refugees, which started in 1992. |
Ситуация, рассматриваемая в пункте 3, во многих отношениях аналогична ситуациям, исключенным в соответствии с пунктом 2. | The situation contemplated in paragraph 3 was in many ways similar to the situations excluded by paragraph 2. |
К сожалению, после того как это решение было предано гласности, фактическая ситуация носит прямо противоположный характер. | Regrettably, since the proclamation of that decision, the situation on the ground had proved to be quite the opposite. |
Запланированная Фактическая | Month Projected Actual |
Фактическая прибыль | (') A adverse, F favourable variance |
Фактическая дата представления | Date of submission |
Фактическая численность военнослужащих | Actual troop strength |
Кроме того, лидеры национальных государств принимают беспрецедентные спасительные меры, обосновывая их тем, что ситуация аналогична существовавшей во время Великой депрессии. | Beyond that, national leaders are defending extraordinary bailout measures by not so veiled comparisons to the Great Depression. |
Она аналогична вакцине от дифтерита. | It's very much analogous to the diphtheria vaccine. |
Фактическая правда была неуместна. | The actual truth was irrelevant. |
Фактическая численность 31 мая | 31 May 1994 |
III. ФАКТИЧЕСКАЯ СТОРОНА ПРОБЛЕМЫ | III. FACTS OF THE PROBLEM |
Его концепция аналогична концепции интернет аукционов. | The concept is analogous to that of online auctions. |
Первая часть страницы аналогична настройкам Java . | The first part of this page works the same as the Java page settings. |
Первая часть страницы аналогична настройкам Java . | The first part of this tab works the same as the Java page settings. |
История современной Мьянмы аналогична истории Татмадава. | The history of modern Myanmar is synonymous with the history of the Tatmadaw. |
Эта ситуация аналогична той, с которой сталкиваются астронавты Аполлона, для которых дозы радиации в 200 раз ниже, чем может дать космический лифт. | This would be a similar situation to that faced by the Apollo astronauts, who had radiation doses 200 times lower than the space elevator would give. |
Фактическая причина его смерти неизвестна. | The actual cause of death is unknown. |
Фактическая экономия и возмещение средств | Actual savings and recoveries |
А. Правовая и фактическая основа | A. Legal and factual framework |
Период Утвержденная численность Фактическая численность | Period strength strength |
Фактическая дата пред ставления сообщения | Date communi cation due |
Техника разведки и добычи аналогична технологиям нефтеразработки. | The extracted gas is cleaned by absorption or cryogenic processes to remove heavy hydrocarbons and other impurities like sulphur. |
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая | Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual |
Ментальность мусульман Азии аналогична ментальности индусов и китайцев. | Asian Muslims have the same mentality as the Chinese and Indians. |
Это SD карта, которая похожа, просто аналогична флэшке. | This is an SD card, which is just a similar, you know, just an alternative to the thumb drive. |
Фактическая цена была ниже, чем я думал. | The actual price was lower than I had thought. |
Фактическая регистрация началась в январе 2006 года. | Open registrations began in January 2006. |
R цифра пересмотрена, А фактическая, Р предварительная. | Girls women are eligible for admission in most colleges in addition to those reserved for them. |
R цифра пересмотрена, А фактическая, Р предварительная. | The Constitution guarantees equality of opportunity in all walks of life, including education. |
Утвержденная фактическая численность Сотрудники, набираемые на международной | Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual |
Фактическая численность Сотрудники категории специалистов и выше | Professional category and above 117 100 62 75 |
Поэтому они не кажутся бедными, но фактическая | Just in case you want to know where this is, this is what's now almost a suburb of Paris. But at the time it was a village 20 or 30 kilometers away from Paris. |
M2 фактическая испытательная масса (включая тару) испытуемого контейнера | M2 actual test mass (including tare) of the container under test |
А. Правовая и фактическая основа . 54 55 13 | A. Legal and factual framework . 54 55 13 |
а Указывается фактическая и предполагаемая численность задействованного персонала. | a Figures indicate actual and expected number of staff on board. |
b) фактическая ликвидация неонатального столбняка к 1995 году | (b) Virtual elimination of neonatal tetanus by 1995 |
С солнечной энергией ситуация аналогична, в особенности здесь, в Калифорнии, где выяснилось, что осуществляемые ныне планы строительства 80 солнечных энергоцентров фактически уничтожат 2500 кв. км Южно Калифорнийской пустыни. | Likewise, with solar, especially here in California, we're discovering that the 80 solar farm schemes that are going forward want to basically bulldoze 1,000 square miles of southern California desert. |
Правила и структура гонок также аналогична соревнованиям в традиционном спидвее. | The race structure and scoring are similar to that in speedway. |
По своей структуре она аналогична статье 4, касающейся физических лиц. | The structure of the provision had been modelled on article 4, its counterpart for natural persons. |
Такова фактическая история резолюций 706 (1991) и 712 (1991). | This is the true story of resolutions 706 (1991) and 712 (1991). |
Похожие Запросы : аналогична концепции - аналогична частота - по существу, аналогична - по существу, аналогична - фактическая потребность - фактическая температура - фактическая ошибка - фактическая численность - фактическая оплата - фактическая информация - фактическая калькуляция