Перевод "фантастическая работа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : фантастическая работа - перевод : работа - перевод : фантастическая работа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я фантастическая.
I'm fantastic.
Еда фантастическая.
The food is fantastic.
Это фантастическая возможность!
It's a fantastic feature!
Это фантастическая идея.
It's a fantastic idea.
Какая фантастическая вещь!
What a fantastic thing!
И это не только посевные культуры, которые можно видеть в Свальбарде Шпицбергене в Норвегии. Фантастическая работа.
These are not just crop plants, as you might have seen stored in Svalbard in Norway fantastic work there.
Приближается фантастическая норвежская осень.
A fantastic Norwegian fall is coming.
Это была фантастическая ночь.
It was a fantastic night.
Это была фантастическая игра.
It was a fantastic game.
КОСМИЧЕСКИЙ РЕЙС Фантастическая новелла
SPACE VOYAGE A Science Fiction Story
По моему, это фантастическая идея.
I think it's a fantastic idea.
Разумеется, эта фантастическая, выдуманная история.
Of course, this realm of the fantastic is obviously implausible.
Все присутствующие это была фантастическая сессия.
Members of the audience, that was a fantastic session.
Спасибо большое, и здесь фантастическая атмосфера энтузиазма.
Thank you so much, and it's a fantastic atmosphere of enthusiastic her.
Спасибо большое, и здесь фантастическая атмосфера энтузиазма.
Thank you so much, and it's a fantastic atmosphere of enthusiastic here.
Это была фантастическая гитара, и стоила недорого.
And it was a fanstastic guitar. It didn't cost very much.
Это фантастическая возможность, о таком можно только мечтать.
It is a fantastic opportunity, something you dream about.
Научно фантастическая приключенческая игра в мрачном пост апокалиптическом будущем
A science fiction adventure game set in a bleak post apocalyptic vision of the future
Phantasy Star Online Episode I II ( Фантастическая Звезда Онлайн.
Phantasy Star Online Episode III C.A.R.D.
Вакцинация одна из ключевых технологий в здравоохранении, фантастическая технология.
Vaccination is one of the key techniques in public health, a fantastic thing.
Эта странная, фантастическая связь между временем, расстоянием и массой.
That strange fantastic relationship between time, distance, and mass.
Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается.
So that's a fantastic story, and we all know how it ends.
Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается.
Go. So that's a fantastic story, and we all know how it ends.
Крис Андерсон Спасибо, Дэн. Все присутствующие это была фантастическая сессия. Спасибо вам.
CA Dan, thank you. Members of the audience, that was a fantastic session. Thank you.
Серебряный Сёрфер впервые появился на экране в мультсериале Фантастическая Четвёрка 1967 года.
encounter Silver Surfer where he is fighting Null and is accidentally knocked out by the Agents of S.M.A.S.H.
Обитаемый остров фантастическая повесть братьев А. и Б. Стругацких, написанная в 1969 году.
It was written in 1969 and originally published in 1969 in the literary magazine Neva (1969, No.
Первый представьте себя идущим к венчурному капиталисту и говорящим У меня фантастическая идея.
The first is imagine yourself going to a venture capitalist and saying, I've got a fantastic idea.
Это же фантастическая реакция от кого то, подлинное видео, снятое с заднего двора.
You know? This is a fantastic reaction from someone, very genuine video that they've shot in their back garden.
Работа как работа.
That's a job too.
Некоторые, как Фантастическая четвёрка и Люди Икс, имеют общее происхождение и обычно действуют группой.
Some, such as the Fantastic Four, DNAgents, and the X Men, have common origins and usually operate as a group.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Это своего рода взгляд на череп, это абсолютно фантастическая штуковина длиной в 10 12 сантиметров.
This is sort of a look at the skull, and it's an absolutely fantastic thing about five or six inches long.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.

 

Похожие Запросы : фантастическая возможность - фантастическая идея - фантастическая поддержка - фантастическая еда - фантастическая производительность - фантастическая атмосфера - фантастическая команда - Фантастическая история - фантастическая еда - фантастическая картина - фантастическая победа - Работа работа - работа работа