Перевод "фаст фуд франшизы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
франшизы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
( мексиканский фаст фуд) | There's only one thing missing. |
Мне надоел фаст фуд. | I am sick and tired of fast food. |
Не нужен мне фаст фуд | I don't want fast food |
Фаст фуд сегодня составляет треть нашего рациона. | Fast food today makes up a third of everything we're eating. |
И фаст фуд очень сильно преуспел во Франции, но преуспел определённым образом, подстраиваясь под местные особенности. | And fast food has really succeeded in France, but it succeeded in a specific way by adjusting to local characteristics. |
Чтобы отметить праздник Сонгун, я отправился на ланч в один из самых уникальных ресторанов в Северной Корее единственное заведение фаст фуд . | To celebrate the Songun holiday I had lunch at one of the most unique restaurants in North Korea, its only fast food joint. |
А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. | And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. |
Фаст фьюжн | Fast Fusion |
И если вы оцениваете продукты подобным образом, то фаст фуд и мясо и правда более дешёвые источники калорий, чем фрукты и овощи, но если не принимать порции во внимание. | And when you rank foods like that, then indeed junk food and meat is cheaper per calorie than fruits and vegetables, but that doesn't take serving size into account. |
Я устал от фаст фуда. | I'm tired of eating fast food. |
Ministop владеет собственной маркой фаст фуда. | Ministop also has its own unique brand of fast food. |
Это было первое крупное ветвление франшизы. | This marked the first major branching of the franchise. |
Сейчас журнал Фаст Компани пользуется этой идеей. | Now, Fast Company Magazine embraces that idea. |
Первоначальный договор франшизы заключается на 15 лет. | The initial 7 Eleven franchise term is 15 years. |
Я не хочу работать в фаст фуде вечно. | I don't want to work at a fast food place forever. |
Как всегда, лучшая часть франшизы это отступления от нее. | As always, the best part of the franchise is the digressions. |
Таким образом, американская версия стала первой полной версией франшизы. | As such, the American version became the first full series of the franchise. |
Там говорится Единственное, что быстро в фаст фудах, это обслуживание. | He says, The only thing that is fast in fast food is the service. |
Коллекционная карточная игра на основе франшизы была создана компанией Movic. | A collectable card game based on the franchise was released by Movic. |
Даже потребление фаст фуда может содержать в себе неявно выраженное послание. | Even the consumption of fast food can make an implicit statement. |
После разделения франшизы на 2 части в 2007 году область Silverlink County перешла в состав новой франшизы London Midland, а Silverlink Metro перешла под управление TfL. | When the franchise was split up in 2007, County services were taken over by the London Midland franchise, and the Metro services came under TfL control. |
Говард Фаст скончался 12 марта 2003 года в Олд Гринвич, штат Коннектикут. | He died in Old Greenwich, Connecticut on March 12, 2003. |
Когда затеваешь дело на новом участке, надо выкинуть что то вроде франшизы. | And what you do when you go to any new site is you kind of roll out a franchise. |
Вот что происходит в этом фаст фуде, каким он представлен в этом ролике. | Here is what happens in this fast food restaurant as shown in the video. |
После успеха Amplitude к Harmonix обратилась компания Konami с предложением франшизы Karaoke Revolution . | After Amplitude , Harmonix was approached by Konami to create the Karaoke Revolution franchise. |
с) демонополизация активов и управления, например, на основе субподряда, аренды, франшизы и концессий | (c) Carrying out divestiture of ownership and management (for example, through contracting out, leases, franchises and concessions) |
В Америке потребление фаст фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг. | In America, the consumption of fast food has tripled between 1977 and 1995. |
В 2010 в Пхеньяне был открыт ресторан фаст фуда, принадлежащий лично Ким Гён Хи. | In 2010, a hamburger restaurant owned entirely by Kim Kyong hui opened in Pyongyang. |
В следующем видео популярный фуд блогер Матт Армендарис из MattBite , рассказывает о корейской еде, которую подают на палочках | In the next video, Popular food blogger Matt Armendariz of MattBite, explains Korean street food served on sticks |
Проект является перезагрузкой не только серии, но и всей франшизы Tomb Raider в целом. | Tomb Raider was the first game in the series to receive a M rating in the United States. |
LittleBigPlanet 3 видеоигра для платформ PlayStation 3 и PlayStation 4, третья часть одноимённой франшизы. | LittleBigPlanet 3 is a puzzle platformer video game developed by Sumo Digital for the PlayStation 3 and PlayStation 4. |
Сегодня существуют только 75 офисов, хотя они расположены в каждом из 671 районов посредством франшизы. | Today, only 75 offices exist, though they are located in each of India's 671 districts through franchises. |
Фильмы франшизы, в оригинале носящей название Капитан Америка , на русском известны как серия Первый мститель . | As has been the case for all past Captain America films, the movie franchise in Russian is known instead as the The First Avenger series. |
13 мая 2005 года издательство Avatar Press начало выпуск новой комикс серии по мотивам франшизы. | On May 13, 2005, Avatar Press began releasing new Friday the 13th comics. |
На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется Кунг Фуд . | And they have things like risotto chop suey. My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called Kung Food. |
Как видите, есть стоя было по началу характерно для фаст фуда. Впрочем, сейчас это уже не так. | So you see, eating while standing was a characteristic that was perceived from fast food chains at first incidentally, it's no longer really the case. |
Это единственная часть франшизы Time Bokan, где герои и злодеи не путешествуют во времени через космос. | Unlike the previous series in the Time Bokan lineup, Yatterman does not cover any specific time space travel. |
Но это было необычайно сложно, потому что наши франшизы в городе Сонома, также оказались жертвой катастрофы. | But it was so difficult because our franchisee in Soma city, were also victims of the disaster. |
Калифорнийцы не будут, впрочем, лишены франшизы, но их волеизъявление подтверждает право на существование безответственных форм государственной политики. | Californians, of course, won't be disenfranchised, but their willfulness threatens to yield a wayward and irresponsible form of state politics. |
В 2014 году планируется релиз второй оригинальной игры для консолей Sony в рамках франшизы Treasures of Montezuma. | In 2014, the second original console game will be released (the Treasures of Montezuma franchise). |
История игрушек 2 (1999) История игрушек 2 , вторая часть франшизы, вышла в прокат 24 ноября 1999 года. | Toy Story 2 (1999) Toy Story 2 , the second film in the franchise, was released on November 24, 1999. |
Представьте себе группу мамочек, которые говорят о своих чудесных детях на фокус группе они не покупают кучу фаст фуда! | Think about the group of moms who are talking about their wonderful children in a focus group, and almost none of them buy lots of junk food. |
Действительно, наблюдая за сегодняшней Россией, можно подумать, что смотришь последнюю часть фильма франшизы Люди Икс Дни минувшего будущего . | Indeed, watching Russia nowadays is like watching the last installment of the X Men film franchise, Days of Future Past. |
Макс Уинтнер выкупил треть акции клуба в первые годы существования франшизы и продал свою долю Майкену в 1954 году. | Max Winter bought a third of the club in their early years, and sold his share to Mikan in 1954. |
По сделке, закрытой 6 августа 2010, Ситибанк продал швейцарскую и немецкую франшизы частной инвестиционной группе, возглавляемой Anthony J. Helbling. | Switzerland and Germany franchise In a transaction that closed on August 6, 2010, Citibank sold the Switzerland and Germany franchises to a private investment group headed by Anthony J. Helbling. |
Похожие Запросы : фаст-фуд франшизы - фаст-фуд гигант - фаст-фуд промышленности - фаст-фуд сустава - фаст-фуд еда - стенд фаст-фуд - фаст-фуд магазин - фуд-стилист - фильм франшизы - страхование франшизы - франшизы бизнес - уровень франшизы - строить франшизы - продажи франшизы