Перевод "федеральное жюри" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жюри - перевод : жюри - перевод : жюри - перевод : федеральное жюри - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Члены жюри
Members of the jury are
Жюри выберет финалистов.
The jury will select the finalists.
Судья, я буду жюри,
Said cunning old Fury
Жюри все еще совещается.
The jury's still out.
Федеральное таможенное управление
The Federal Customs Authority
Результаты голосования гродского жюри Конгсвингера.
The votes from the city jury in Kongsvinger.
А кому, потвоему, поверит жюри?
What do you expect the jury to do?
Лучшую пару выберет наше жюри.
Those not tapped by the judges will remain on the floor.
Пока большое жюри предъявит обвинение?
Suppose the grand jury indicts?
Федеральное правительство не одиноко.
The federal government is not alone.
Источник Федеральное управление здравоохранения.
Source Federal Office for Public Health.
Источник Федеральное статистическое управление.
The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002.
Заместитель директора, Федеральное Швейцария
Deputy Director
Предупреждаю это федеральное преступление.
This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories.
Обычно жюри состоит из двенадцати членов.
Juries usually have 12 members.
Жюри ещё не выбрало лучшую книгу.
The judges haven't yet picked the best book.
Это получает отклик даже среди жюри.
They even resonate with some jury.
Дамы и господа, вы жюри присяжных.
Ladies and gentlemen you're the jury. Please believe me. I'm innocent.
С. Местное и федеральное законодательство
C. Federal and local legislation
Федеральное министерство образования возглавляет министр.
A Minister heads the Federal Ministry of Education.
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики),
Energy supply (management Federal Ministry of Economics),
Я работаю на федеральное правительство.
I work for the federal government.
Федеральное правительство находится в Берлине.
Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels.
Жюри голосует по каждой из наград, и это жюри ... Так что вроде типа э ... по образцу Sundance Film
The grand jury votes on each of the awards, and it's a juryů So it's sort of like uh...
Мы с гордостью объявляем наших членов жюри.
We are proud to announce our jury members for the award.
Correcto , говорят члены жюри раунд за раундом.
Correcto, the judge says in round after round.
Вы бы могли описать жюри, что произошло?
Could you describe to the jury what happened?
В состав жюри входят только представители бизнеса.
The jury consists of representatives of the business only.
В жюри входит не более 50 журналистов.
The jury consists of no more than 50 automotive journalists.
Вам нужны результаты голосования городского жюри Гренланд?
You want the votes from the city juryen in Grenland?
Вам нужны результаты голосования городского жюри Гренланд?
You want the votes from the city jury in Grenland?
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography Big animation studio Pilot present
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
Federal Agency for Culture and Cinematography
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Гала концерт прошёл без членов жюри (эфир 28.12.2008).
28.12.2008, Jurors were not present at the gala.
От неосведомленности к влиянию гражданское жюри за свободуобщественных объединений
From ignorance to influence citizens jury campaign in support of the freedom of association
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году.
The land was acquired by the federal government in 1893.
Федеральное агентство исследований в области рыболовства, Гамбург
Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany
Местное и федеральное законодательство 18 23 9
C. Federal and local legislation 18 23 7
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство.
However, that was a matter for the federal government to determine.
В те времена федеральное правительство было небольшим.
The federal government was small then.
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование.
The federal government dramatically raised its investment in education.
Изучением российского влияния на американские выборы займется большое жюри
A grand jury will be involved in investigating Russian influence in the US election

 

Похожие Запросы : Федеральное большое жюри - член жюри - мачта жюри - коробка жюри - система жюри - работа жюри - жюри вышка - гражданин жюри - отпуск жюри - обнуление жюри - инструкции жюри