Перевод "фермерские кооперативы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кооперативы - перевод : фермерские кооперативы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фермерские? | Farm rig? |
Кооперативы сегодня | Today's co operatives |
В школах созданы кооперативы библиотеки, кооперативы столовые и кооперативы книжные магазины, и некоторые кооперативы предоставляют стипендии или совместными усилиями открывают учебные заведения профессиональной подготовки и колледжи. | Schools had established library, canteen and bookshop cooperatives, and some cooperatives provided scholarships or had banded together to form training institutions and colleges. |
Населенные пункты и кооперативы | Human settlements, villages and cooperatives |
Как кооперативы Evergreen в Кливленде. | Like the Evergreen cooperatives in Cleveland. |
Фермерские домохозяйства накапливают богатство различными путями. | Farm households accumulate wealth through a variety of avenues. One way is to consume less than is earned during a period of time. |
Отдаленные фермерские поселения обслуживаются санитарной авиацией. | It also provides airborne medical service to outlying farm settlements. |
Кооперативы доказали свою эффективность в Европе | Co operatives have proved their efficiency in Europe |
В пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке. | Fifth, farmers organizations need support. |
Фермерские домашние хозяйства определяются самым различным образом. | This includes individuals living in the operator's residence who share financial resources of the farm operator. |
Не все фермерские хозяйства ведут балансы кредитов. | Not all farms have loan balances. |
56 114. Кооперативы в процессе социального развития | 56 114. Cooperatives in social development |
58 131. Кооперативы в процессе социального развития | 58 131. Cooperatives in social development |
60 132. Кооперативы в процессе социального развития | 60 132. Cooperatives in social development |
62 128. Кооперативы в процессе социального развития | 62 128. Cooperatives in social development |
В последние десятилетия кооперативы демонстрируют бурный подъем. | In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour. |
Кооперативы во многом отличаются от коммерческих предприятий. | Co operatives differ a lot from commercial enterprises. |
Скажу, что фермерские рынки появляются в каждом районе. | I want you to know that there are farmer's markets in every community popping up. |
Хотя фермерские домашние хозяйства располагают разнообразным портфелем пассивов, фермерские активы, главным образом принадлежавшая ферме земля, являются главной статьей их балансовых ведомостей. | Though farm households maintain a varied portfolio of assets, farm assets, particularly farmland, still dominate their balance sheets. |
Тем не менее из за нехватки ресурсов нынешние кооперативы не могут нормально функционировать, и, кроме того, невозможно создавать новые кооперативы. | However, owing to a lack of resources, it was impossible for existing cooperatives to operate normally and equally impossible to create new ones. |
Но кооперативы еще больше встраивают демократию в бизнесы. | But cooperatives go even further and bring democracy into the businesses. |
Кооперативы сегодня Новая форма организации в сельском хозяйстве | Today's co operatives A new form of agricultural organisation in NIS |
Фермерские хозяйства дают 50 процентов общего объема сельскохозяйственной продукции. | Subsistence farming accounts for about 50 per cent of total agricultural output. |
Таблица 10 Фермерские и коллективные хозяйства в одном кооперативе | Table 10 Private farmers and collective farms together in the same co operative |
Разумеется, иногда кооперативы пытаются жить в соответствии с идеалами. | Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal. |
Уже существующие кооперативы, должны быть как можно скорее трансформированы. | The existing co operatives, which were created under another statute, should be transformed as soon as possible into a co operative based on the new legisla tion. |
Кооперативы еще слабы, а на рынке доминируют коммерче ские фирмы. | Co operatives are weak, and the market Is dominated by agribusiness firms. |
Однако кооперативы не должны строиться на базе сложившихся межплеменных взаимоотношений. | The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000462 is claim No. 5000371. |
Кооперативы являются средствами укрепления позиций производителей по отношению к переработчикам. | Co operatives are tools for strength ening the position of producers vis à vis processing plants. |
Получили распространение единоличные дайханские (фермерские) хозяйства и крестьянские объединения нескольких хозяйств. | Individual daikhan (private) farms and peasants' associations comprising several households have become widespread. The Government has taken steps to stimulate agricultural producers in the private sector. |
Фермерские террасы в поселке Боконбаево абрикосовые деревья высажены на новых террасах. | Farmers are not required to pay for advice, but a form of contribution will be considered in the formulation of a national advisory sen ice. |
Кооперативы поощряются в сельскохозяйственном, производственном, транспортном, жилищном, банковском и кредитном секторах. | Cooperatives were encouraged in the agricultural, manufacturing, transport, housing, banking and credit sectors. |
То есть людям среднего класса или тем, кто верит в кооперативы. | So people i.e., perhaps, more working class or perhaps people who actually believe in a cooperative. |
Фермерские (дехканские) хозяйства имеют проблемы с обеспечением необходимых технических средств и транспорта. | Individual (dekhkan) farms have problems securing the requisite equipment and vehicles. |
Эти традиционные фермерские системы используют меньше земли, меньше воды и меньше ревурсов. | These traditional farming systems use less land, less water and fewer resources. |
И коллективные и фермерские хозяйства могут извлечь огромную выгоду от созда ния кооператива. | Both collective farms and private farmers could largely benefit from the creation of co operatives. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства , что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. | One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
Сельскохозяйственные кооперативы также представлены и в банковской системе RaboBank в Голландии и Credit Agricole во Франции, стоящие в одном ряду с веду щими банками мира, организованы как кооперативы фермеров. | Agricultural co operatives are also present In the banking sector RaboBank in the Netherlands and Credit Agricole in France, which are among the worlds' leading banks, are organised as farmers' co operatives. |
Не существует никаких препятствий для того, чтобы сельские женщины могли создавать кооперативы. | There is no bar on rural women in forming cooperatives. |
Целевые Городские администрации, городские и областные пользователи энергетические предприятия, домовладельцы и кооперативы. | Targets City administrations, regional and local energy utilities, housing owners and cooperatives. |
Не которые производители жалуются, что кооперативы не всегда действуют в инте ресах своих участников. | Some produ cers complain that co operatives do not always operate in the interests of their mem bers. |
Фермерские объединение пригрозили не поддержать пакт, если правительство не пообещает заблокировать предложения Мандельсона. | Farming organizations threaten to withhold support for the Treaty unless the government threatens to veto Mandelson s proposals. |
Фермерские домашние хозяйства равным образом могут использовать свои активы для достижения различных целей. | Likewise, farm households may decide to allocate their assets in a variety of outlets. |
Это те фермерские методы, которые могут показать нам путь к настоящей продовольственной безопасности. | It is these farming methods that can show us the way forward for real food security. |
Председатель (говорит по английски) Проект резолюции II озаглавлен Кооперативы в процессе социального развития . | The President Draft resolution II is entitled Cooperatives in social development . |
Похожие Запросы : фермерские группы - фермерские хозяйства - сервисные кооперативы - Кооперативы действуют - кредитные кооперативы - электрические кооперативы - рабочие кооперативы - финансовые кооперативы - строительные кооперативы - мелкие фермерские хозяйства - сельские электрические кооперативы