Перевод "фея жидкость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фея? | Fairy? |
ФЕЯ | Your wish is granted. |
Фея? | The blue fairy? |
Фея. | The fairy! |
Фея! | A pixie. |
Я фея. | A fairy. |
Прилетела фея... | The blue fairy came. |
Фея, пыльцу! | Pixie dust! |
Это существо... фея. | That person is... a fairy. |
Это Свирепая Фея! | It's the Wicked Witch! |
Твоя добрая фея? | Your fairy godmother? |
Я вовсе не фея. | Why, I'm not a witch at all. |
Тогда, может, это фея? | Well, is that the witch? |
Я Глинда фея Севера. | I'm Glinda, the Witch of the North. |
Жидкость | The fluid in our inner ear. |
Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость. | The liquid is actually that clear liquid. |
Ты добрая или злая фея? | Are you a good witch or a bad witch? |
А это злобная фея Запада. | This is the Wicked Witch of the West. |
Добрая фея Севера прислала меня. | The Good Witch of the North sent me. |
Вода жидкость. | Water is a liquid. |
Чистящая жидкость? | Cleaning fluid? |
Появилась жидкость! | The liquid has appeared! |
Однажды ночью перед ним возникла Фея | MALE NARRATOR One night, a fairy appeared to them. |
Это была ее сестра фея Востока. | That was her sister, the Wicked Witch of the East. |
Ты просто фея, ты лунное сияние | You are the spell, the magic of the moonlight |
Вы только посмотрите, это же фея. | As I live and breathe, a fairy! |
Ваша честь, госпожа Фея, поверьте ему. | Please, your honor, I mean... Miss Fairy. |
Я добрая фея, прошу вас учесть. | It'll do magic Believe it or not |
Тринадцатая Фея была мрачной и злой | The thirteenth fairy was a wicked fairy and was very angry. |
Жидкость плохо растягивается. | The liquid does not strain well. |
Вода это жидкость. | Water is a liquid. |
Они смеются, потому что я тоже фея. | They're laughing because I am a witch. |
Одна фея должна была остаться без приглашения | One fairy must be left out. |
ФЕЯ Вот и мой подарок для Красавицы! | This is my gift for Beauty. |
На самом деле это была Злая Фея | It was really the wicked fairy. |
Жидкость источала резкий запах. | The liquid gave off a strong smell. |
Вода это прозрачная жидкость. | Water is a transparent liquid. |
Жидкость в газ испарение. | You're maybe familiar with that, we call that condensation. Whereas likewise if we vaporize it moves up to gas. |
Ты погружён в жидкость. | You're immersed in the liquid. |
Фактически эта жидкость жива. | This fluid is actually alive. |
Эта прозрачная жидкость содержит яд. | This transparent liquid contains poison. |
Эта мутная жидкость содержит яд. | This murky liquid contains venom. |
Эта мутная жидкость содержит яд. | This murky liquid contains poison. |
Эта жидкость может оживлять мёртвых. | This liquid can raise people from the dead. |
3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ | FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE |
Похожие Запросы : зубная фея - крестная фея - фея фонтан - фея броненосца - фея ласточка - фея креветки - фея света - фея торт - фея крачка - фея дымоходов