Translation of "fairy liquid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fairy? | Фея? |
A fairy. | Я фея. |
The fairy! | Фея. |
People of the Fairy Kingdom, hey, people of the Fairy Kingdom! | Жители сказочного королевства! А, жители сказочного королевства! |
The thirteenth fairy was a wicked fairy and was very angry. | Тринадцатая Фея была мрачной и злой |
Got no fairy | Áåç ôåè |
The blue fairy? | Фея? |
A fairy tale? | Сказкой? |
Your fairy godmother? | Твоя добрая фея? |
The liquid is actually that clear liquid. | Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость. |
Liquid | Жидкое |
A fairy tale indeed. | В действительности сказка. |
She likes fairy tales. | Она любит сказки. |
That's my Fairy Coach... | Вон там моя волшебная карета... |
The blue fairy came. | Прилетела фея... |
They're fairy tales, Irena. | Это всё сказки, Ирена. |
It's a fairy tale. | Этo жe cкaзкa. |
Liquid War | Liquid War |
Liquid oxygen | Жидкий кислород |
Liquid Rescale | Избирательное масштабирование |
Liquid Rescale... | Избирательное масштабирование... |
Demo Liquid | Демонстрация LiquidName |
Liquid Assets | Ликвидные активы |
Liquid Liabilities | Ликвидные пассивы |
Liquid architecture. | Жидкая архитектура. |
Liquid honey. | Медовым голоском. |
What's your favorite fairy tale? | Какая у тебя любимая сказка? |
Don't tell me fairy stories! | Не рассказывайте мне сказки! |
Don't tell me fairy stories! | Не рассказывай мне сказки! |
Mary is a fairy princess. | Мария сказочная принцесса. |
It's not a fairy tale. | Это не сказка. |
I'm through with fairy tales. | Я в своей жизни сказок уже наслушалась, спасибо! |
That person is... a fairy. | Это существо... фея. |
Oh, fairy stories at breakfast. | А, сказки за завтраком. |
A fairy tale for grownups? | Сказки для взрослых? |
It's like a fairy tale! | Как в сказке! |
Water is liquid. | Вода жидкая. |
Expected Liquid Assets | Ожидаемые ликвидные активы |
Expected Liquid Liabilities | Ожидаемые ликвидные пассивы |
Grab some liquid | Захватить некоторые жидкости |
It's liquid gold. | Это жидкое золото. |
LIQUID HUMAN APPEARS! | ОБНАРУЖЕН ЖИДКИЙ ЧЕЛОВЕК! |
Hence the phrase, tooth fairy agnostic. | Другими словами, агностик зубной феи. |
They are fairy tales for children. | Это сказки для детей. |
I don't believe in fairy tales. | Я не верю в сказки. |
Related searches : Tooth Fairy - Fairy Godmother - Fairy Fountain - Fairy Tale - Fairy Story - Fairy Bluebird - Fairy Armadillo - Fairy Swallow - Fairy Shrimp - Fairy Light - Fairy Cake - Fairy Tern - Fairy Chimney