Перевод "филе лосося" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
филе - перевод : филе - перевод : филе лосося - перевод : филе лосося - перевод : филе лосося - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор на второе между утиной грудкой, филе лосося или телячьих щек не из легких. | The choice of the main course between duck fillet, salmon or veal is not the easiest one to make, but it is definitely exciting. |
Качеству филе | Quality |
Филе миньон. | Filet mignon. |
Филе подразделяются по | The characteristics of a fillet are |
Ты любишь лосося? | Do you like salmon? |
Вы любите лосося? | Do you like salmon? |
Мне жаренного лосося. | I'll have the Grilled Soy sauce Salmon. |
Блок или кусок глубокомороженого рыбного филе плотная масса филе, имеющая форму параллелепипеда, или кусок мороженого рыбного филе без порезов мяса. | Deep frozen block of fish fillet or fillet pieces deep frozen compacted oblong mass of fish fillets or fillet pieces containing no chopped flesh. |
Филе минь... для собаки? | Filet mig... for a dog? |
Тут только филе тунца. | What's on the menu? |
В сибасе только филе. | The sea bass is a filet. |
Это филе морской змеи. | That is fillet of sea snake. |
А я возьму Лосося. | I'll go for jerky. |
Здешние воды полны лосося. | The waters here are full of salmon. |
Допускается разделка филе на ломтики. | A fillet can be presented as cut portions. |
Потому что он филе миньон | 'Cause he's filet mignon |
Филе маринованной сельди в сливках. | First, some nice filet of marinated herring à la crème. |
И филе ягненка с трюффелями. | And a lamb fillet with truffles. |
Не хотите заказать жаренного лосося? | Will it be the Grilled Soy sauce Salmon set? |
Он завез с материка лосося. | He brings salmon with him from the mainland. |
Филе форели с мидиями, для разнообразия, | Fillet of sole with mussels, for a change. |
Да, я считаю, это было филе миньон. | Yes, I believe it was filet mignon. |
Типичная ферма по разведению лосося использует 3 4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит. | A typical salmon farm churns through 3 4 kilograms of wild fish for every kilogram of salmon that it produces. |
В ней водится большое количество лосося и форели. | It is very rich with salmon and trout. |
видам разделки на филе с кожей или без кожи. | Preparation with or without the skin |
На филе не должно быть видимых следов воздействия паразитов. | The fillets must not be obviously infested with parasites. |
НАИБОЛЕЕ ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННЫЕ НА РЫНКЕ ФИЛЕ ИЗ МОРСКИХ РЫБ | Commercial names of the principal species of saltwater and freshwater fish presented as fillets |
f) Состояния после размораживания у рыбы и рыбных филе должны быть те же органолептические характеристики, что и у свежих рыбы и рыбных филе. | (f) The thawed condition the fish and fish fillets must present the same sensory characteristics as those required of fresh fish and fish fillets. |
В суши барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским. | Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety. |
Эта вода соленая, но в ней нет лосося. Почему? | This tap water is salty, and there's no salmon in it! |
На стол подали запеченный картофель и куриное филе с приправой. | The table was served with baked potatoes and seasoned chicken fillet. |
Название филе относится к необработанной продукции ручного или машинного филетирования. | The description fillets of is reserved for the result of the operation of manual or mechanical filleting. |
С филе с кожей тщательно удаляется чешуя и все плавники. | Where not removed, the skin should be carefully scaled and the fins removed. |
У нас ловят нерку, кету, кижуча, горбушу, чавычу королевского лосося . | We catch all sorts of salmon Sockeye, Chum, Coho, Pink, and Chinook the king of salmon . |
На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе. | Last week in tent city, I ate a sirloin steak. |
Местные жители заняты выловом лосося, особенно вблизи моста рядом с Шолдоном. | Salmon nets are still employed by locals, especially near Shaldon Bridge. |
Продукт, получаемый в результате восстановления или формовки, не может носить наименования филе . | A product resulting from reconstitution or forming cannot be described as fillets of . |
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций атлантического лосося. | Inland, nearly 400 genetically distinct populations of Atlantic salmon live in Scottish rivers. |
0803 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ ЖИЛОВАННАЯ (МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ БЕЗ СУХОЖИЛИЯ, ФИЛЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ГРУДНОЙ МЫШЦЫ) | 0803 TENDERLOIN WITH TENDON REMOVED (DESTRAPPED TENDER, INNER FILLET) |
128. Интересный прецедент имел место в области сохранения запасов лосося, когда в августе 1993 года Соединенные Штаты договорились о покупке на два года прав на коммерческий лов лосося в Гренландии. | 128. In an interesting precedent for conservation of salmon stocks, the United States agreed in August 1993 to buy for two years the commercial salmon fishing rights in Greenland. |
Практически единственным промыслом, где в Швеции применяется сейчас дрифтерный лов, является промысел лосося. | quot Practically the only Swedish fishery carried out with drift nets today is the salmon fishery. |
В отсутствие таких спецификаций филе поставляется без кожи, упакованное равномерными слоями и стандартного качества. | Unless specified otherwise, the fillet is supplied without skin, in separable form and is of standard quality. |
Раньше река была очень важной для вылова лосося, но сейчас её воды заражены паразитом . | Historically it was an important salmon fishery, but it has now been infected with the salmon parasite Gyrodactylus salaris. |
Охотиться на куропаток, ловить лосося, купаться в Килоранской бухте, устраивать пикник в Свином Раю. | Shoot grouse, fish for salmon, bathe in Kiloran Bay, picnic at Pig's Paradise. |
Что касается северной части Тихого океана, то Канаду беспокоит прежде всего неразрешенный промысел лосося и последствия дрифтерного лова крупноразмерными сетями для непромысловых видов, включая лосося и другую рыбу, морских млекопитающих и морских птиц. | quot In the North Pacific Ocean, Canada apos s main concerns relate to unauthorized salmon fishing and the impact of large scale drift nets on non targeted species, including salmon and other fish, marine mammals and sea birds. |
Похожие Запросы : икра лосося - пашот лосося - вылечить лосося - Ловля лосося - рок лосося - клюв лосося - озеро лосося - Джек лосося - кожи лосося - лосося поджарить