Перевод "философские труды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
философские труды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он культивирует имидж обыкновенного человека , который не читает поэзию или философские труды за завтраком. | He cultivates the image of a regular guy who doesn't read poetry or philosophy at breakfast. |
Философские принципы математики. | Jourdain, P.E.B., trans., 1914. |
философские сочинения, т. | Translated by John T. Goldthwaite. |
Труды. | Theoretical. |
труды. | 1999. |
Всё это философские вопросы. | These are the kinds of philosophical questions. |
Избранные труды . | Избранные труды . |
Экспертная оценка берет свое начало в двух первых научных журналах, основанных в 1665 году Journal des Sçavans во Франции и Философские труды Королевского общества в Англии. | Peer review grew out of the first two scientific journals, the Journal des Sçavans in France and the Philosophical Transactions of the Royal Society in England, both founded in 1665. |
В книге Философские сочинения (тт. | He was, however, mainly self taught. |
Ну разве не философские вопросы? | Right? These are great philosophical questions. |
Или можно использовать философские парадоксы. | Or we'll use philosophical puzzles. |
Будучи ребёнком и подростком я пытался читать философские труды, заниматься искусством, изучать религию и многие другие науки, которые, как мне казалось, могут помочь ответить на этот вопрос. | And I tried, as a child, as a teenager, to read philosophy and to get involved in art and religion and many other ways that I could see as a possible answer to that question. |
Труды Иркутского Гос. | Труды Иркутского Гос. |
А. Научные труды | Academic works |
Аристотель (философские и социально политические взгляды). | ), Seel, Gerhard (Ed.). |
Так как же выглядят философские вопросы? | So what are philosophical questions? |
А свои труды задаром. | And my own labour goes for nothing.' |
Научные труды и речи | Studies and addresses |
Вот за труды тебе. | There's for thy labour, Montjoy. |
Вот почему дети задают такие философские вопросы. | So children raise these philosophical questions. |
Избранные научные труды и речи | Selected studies and addresses |
Избранные труды, том 3, Нефтепереработка. | Шухов В. Г. Избранные труды, том 3, Нефтепереработка. |
Цыбиков Г. Ц. Избранные труды. | In Russian Цыбиков Г. Ц. Избранные труды. |
Основные труды в области радиоастрономии. | He was retired by the university in 1985. |
Философские и правовые последствия этого утверждения вызывают озабоченность. | The philosophical and legal implications of that assertion gave cause for concern. |
И имеет некоторые важные философские основы к нему. | And that has some important philosophical underpinnings to it. |
Труды Fisher, John Arbuthnot Fisher, Baron. | Fisher, John Arbuthnot Fisher, Baron. |
Основные труды в области звездной спектроскопии. | He obtained his Ph.D. at the University of Michigan in 1932. |
Основные труды в области молекулярной спектроскопии. | He was noted for his work in molecular spectroscopy. |
Люди благодарны артистам за их труды. | People appreciate what balloon twisters do. |
Пора мне говорить труды мои забыты. | 'Tis time to speak, my pains are quite forgot. |
Известные XX века философ и философские исследования его шедевр, | Famous twentieth century philosopher and in his masterpiece philosophical investigations, |
В отпуске я прочёл все труды Милтона. | In the vacation, I read the entire works of Milton. |
Картографические труды Ортелия Известия ВГО, 1978, вып. | Bibcode 1912GeoRu...3..276W. |
Труды Johann Albert Fabricius, Bibliotheca graeca , ed. | Notes References Editions include Fabricius, Bibliotheca graeca , ed. |
Он поделился со мной труды приготовления пищи. | He shared with me the labors of cooking. |
Его труды окончены. Закапывайте его, пусть покоится. | He's got his job all cut out for him so cover him up and let him get to it. |
Ему за дар, вам за труды спасибо. | His present and your pains we thank you for. |
И, наконец, вдобавок к познавательным и поведенческим навыкам, философские навыки. | And then finally, in addition to the cognitive skills and the behavioral ones, philosophical awareness skills. |
Они изучали также труды персов, индусов и китайцев. | They also studied the works of the Persians, the Indians, and the Chinese. |
Основные труды в области физики, зоологии и др. | W. M. Wheeler, editor and translator. |
Труды праведного к жизни, успех нечестивого ко греху. | The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin. |
Труды праведного к жизни, успех нечестивого ко греху. | The labour of the righteous tendeth to life the fruit of the wicked to sin. |
Я слышал о вас и изучал ваши труды. | I've heard of you and studied your writings. |
Это и есть две философские техники, которые я хотел вам представить. | These are the two philosophical techniques that I wanted to present to you. |
Похожие Запросы : коллективные труды - Основные труды - философские вопросы - философские школы - философские идеи - философские вопросы