Перевод "фискальная цель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цель - перевод : Цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : фискальная цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фискальная политика. | Fiscal Policy. |
Требовалась фискальная политика. | Fiscal policy was required. |
Как будет модернизирована фискальная система? | How will the fiscal system be revamped? |
Фискальная недальновидность в Америке и за ее пределами | Fiscal Follies in America and Beyond |
Проциклическая фискальная корректировка еще стоит в повестке дня. | Pro cyclical fiscal adjustment is still the order of the day. |
Фискальная ответственность в еврозоне была бы окончательно подорвана. | Fiscal responsibility in the eurozone would be fatally undermined. |
Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями. | Fiscal policy should remain largely decentralized, save for a few exceptions |
Негативная практика координация политики, фискальная реструктуризация, структурные реформы | Positive expectations economic growth, improvement of competitiveness Negative practice coordination of policy, fiscal restructuring, structural reforms Do not allow new members to apply EU rules selectively |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Однако для Японии фискальная строгость остается чем то вроде проклятия. | In Japan, sad to say, that sort of fiscal austerity remains something of a curse. |
Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше. | Then the Bush administration s reckless fiscal policy pushed it lower. |
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей. | Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
В стремлении отвечать Маастрихтским критериям, фискальная политика была фактически переведена на тормоз . | Having satisfied the Maastricht criteria, fiscal policies have been geared to putting on brakes. |
Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика. | The world as a whole needs tighter monetary and fiscal policy. |
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) | Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) |
Необходимая минимальная фискальная координация включила бы автоматическую реализацию национальных планов, сформулированных каждым правительством заранее. | The minimum fiscal coordination needed would involve automatically implemented national plans, formulated by each government in advance. |
Должна произойти подлинная фискальная децентрализация, если центральное правительство хочет восстановить полный контроль над государственными финансами. | The IMF should also provide technical and financial assistance to support a long term program aimed at redefining the fiscal responsibility of the central and provincial governments. True fiscal decentralization must take hold if the central government is ever to regain full control of public finances. |
Фискальная консолидация должна быть условием для более долгосрочной помощи, которую международным организациям придется предоставить Аргентине. | At a time of deep recession, such support should not be made contingent on reaching unattainable fiscal objectives. Fiscal consolidation should be a condition for the longer term aid that international organizations will have to provide. |
Должна произойти подлинная фискальная децентрализация, если центральное правительство хочет восстановить полный контроль над государственными финансами. | True fiscal decentralization must take hold if the central government is ever to regain full control of public finances. |
Фискальная консолидация должна быть условием для более долгосрочной помощи, которую международным организациям придется предоставить Аргентине. | Fiscal consolidation should be a condition for the longer term aid that international organizations will have to provide. |
Фискальная реформа лесного хозяйства открывает возможности для увеличения доходов, получаемых за счет использования лесных ресурсов. | Forest fiscal reform provides opportunities to increase revenues generated from forest resources. |
Проводимая фискальная политика созвучна обязательству добиваться постепенного снижения бюджетного дефицита с целью достижения бюджетного равновесия. | Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Select which launch configuration to run when run is invoked. |
Цель | Statement of purpose |
ЦЕЛЬ | PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL |
Цель | General description |
Цель | raised awareness among other sectors |
ЦЕЛЬ | Open Tender |
ЦЕЛЬ | Key Papers |
Цель | Object |
Цель | The awards are divided into re are three categories of award team awards, individual awards and honour awards. |
Цель | Overall objective |
Цель | Outputs |
Цель | Liaison New York and Geneva |
Цель | Goal |
Цель | Target |
Цель | Target |
Цель | Date of File Modification |
Цель | Grant No. Date of decision dollars) Purpose |
Цель. | The goal. |
Цель | The aim |
Цель | Purpose |
ЦЕЛЬ | OBJECTIVE |
Похожие Запросы : фискальная власть - фискальная нагрузка - фискальная экспансия - фискальная печать - фискальная свобода - фискальная регистрация - фискальная автономия - фискальная интеграция - фискальная точка - фискальная неопределенность - фискальная база - фискальная ставка - фискальная ответственность - фискальная стабилизация