Перевод "фойе область" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фойе - перевод : область - перевод : область - перевод : область - перевод : фойе область - перевод :
ключевые слова : Area Region Expertise Search Field Lobby Foyer Lounge Grand

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, подождите в фойе.
Please wait in the hall.
Затем идете в фойе.
Then you go into the foyer.
Встретимся в фойе в три часа.
I'll meet you in the lobby at three.
Вы можете подождать нас в фойе?
Can you wait for us in the lobby?
Том и Мэри договорились встретиться в фойе.
Tom and Mary agreed to meet in the lobby.
Скажи, что она может поесть в фойе.
Tell her she can eat in the lobby.
В антракте я пошёл искать Тома в фойе.
During the break, I went to look for Tom in the lobby.
Вот та модель. Здание фойе и подземная парковка.
And here you see the model a reception building and some underground parking.
Кабинет первой медицинской помощи будет располагаться в главном фойе.
First aid facilities will be located in the Main Foyer.
Если хорион это двери, то аллантоис это фойе здания.
If the chorion is the doors, then the allantois is essentially the lobby of the building.
Кызылординская область () область в составе Казахстана.
Kyzylorda Region ( ) is a region of Kazakhstan.
Область
Area
Область
Begin
Область
Area
Область
Scope
Область
Region
Область
Realm
Область
State
Область
State of Province
Область
Subject area
как я уже говорил, вы сможете увидеть его в фойе.
And again, you'll be able to see it in the lobby.
И, конечно, нам нужна ложа транслирования, фойе и форум Штайнбэк.
And then of course, we wanted to have the simulcast lounge, the lobby and the Steinbeck forum.
Экзаменатор, обычно это студент или магистрант, встречает испытуемого в фойе
And the examiner, an undergraduate usually or a graduate student, meets a subject in the lobby.
Мы могли глазеть на аппарат, выставленный при входе в фойе.
And we would look at this instrument sitting in the front foyer.
Я не потерплю, чтобы тот рыжий парень бегал по фойе.
Now listen to me. I'm not gonna have that redheaded fellow running around the lobby.
И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша.
And as you leave the foyer, there is a little niche.
Извините, но выходить разрешено только через фойе. Распоряжение мистера Дженота.
Nobody's to leave unless identified in the lobby.
18 мая 1961 Жан Фойе входит в Кабинет как министр коопераций.
18 May 1961 Jean Foyer enters the ministry as Minister of Cooperation.
Убийство произошло 11 мая 1920 года в главном фойе кафе Колосимо.
The murder took place on May 11, 1920, in the main foyer of Colosimo's Cafe.
При необходимости восточное фойе может также использоваться для фотографирования у флагов.
The East Foyer may also be used for flag shots as required.
В любом случае, 12 часов спустя они расположили нас в фойе.
In any case, 12 hours later, I mean, they put us in the lobby.
А заштрихована вот эта область. Это заштрихованная область.
And the shaded region is this.This is the shaded region.
Рабочая область
The Workspace
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
http www.unece.org trans main welcwp29.htm
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Annex 10.
Калининградская область
Transition period for third countries
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Annex 9 (reserved) 71
Область построения.
Sets the domain for which the function will be displayed.
Область построения
Plotting Area
Область разговора
The Chat View
Область редактирования
The Editor area
Область редактирования
Editing Area
Область редактирования
The editing area
Рабочая область
Work Area
Область Body
Body Area

 

Похожие Запросы : им фойе - вход фойе - основной фойе - фойе театра - в фойе - в фойе - фойе конгресс - в фойе отеля - область карты - внешняя область