Перевод "формальные конференции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
формальные требования | procedure |
Игры формальные. | Games are formal. |
А. Формальные последствия | Formal follow up |
Для переработки необходимы формальные обязательства | This volume is set freely by the member himself or defined by the rules and regulations. Thus, the manager can rely on a determined volume of products and start operating on the market. |
Формальные требования, касающиеся договора о закупках | Formalities regarding the procurement contract |
Правило 110.14 Формальные методы запрашивания предложений | Formal methods of solicitation |
А. Формальные последствия 38 39 22 | Formal follow up 38 39 16 |
более плоским, стирает формальные границы и барьеры. | более плоским, стирает формальные границы и барьеры. |
Да... вы хотели обойти наши формальные процедуры. | Yes. You wanted to ride roughshod over all our rules. |
В 1980 х годах появились формальные компьютерные языки представления знаний. | Semantic networks were one of the first knowledge representation primitives. |
Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут. | Because there are leaders and there are those who lead. |
Не важно что будет, эти формальные циклы уже не имеют значения. | It doesn't matter what happens, these formal cycles are now meaningless. |
Многое из деятельности всемирного руководства будет опираться на формальные и неформальные структуры. | Much of the work of global governance will rely on formal and informal networks. |
Япония имеет сильные формальные оборонные связи с США с 1960 х годов. | Japan has had strong formal mutual defense ties with the United States since 1960. |
Аналогичным образом формальные правительственные структуры также являются инструментом выработки и осуществления решений. | Similarly formal government structures are one means by which decisions are arrived at and implemented. |
ключевые слова арбитражное соглашение суды возражения документы формальные требования судебная помощь процедура | keywords arbitration agreement courts defences documents formal requirements judicial assistance procedure |
Реклама Установила ли ННЦН формальные неформальные отношения со своей аудиторией заинтересованными сторонами? | Promotion does the NDO have established formal informal relations with its audience stakeholders? |
Большинство университетских ученых, несомненно, полагают, что такие формальные меры противодействия смогут сдержать натиск мамоны. | Most academic scientists doubtless hope that formal countermeasures like these will hold back the forces of Mammon. But increased transparency also reveals the blatant instrumentalism that now pervades university research. |
Большинство правовых терминов и концептов воплощено в существовавшие ранее правовые системы, формальные и неформальные. | Most legal terms and concepts are embodied in preexisting legal systems, whether informal or formal. |
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, вдохновляют нас. | Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. |
Большинство университетских ученых, несомненно, полагают, что такие формальные меры противодействия смогут сдержать натиск мамоны. | Most academic scientists doubtless hope that formal countermeasures like these will hold back the forces of Mammon. |
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, вдохновляют нас. | Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. |
Необходимо расширить каналы связи между правительствами и специальными процедурами, включая как формальные, так и неформальные. | More avenues for communication between Governments and special procedures, both formal and informal, should be established. |
Хотя таким заявителям была предоставлена возможность исправить эти формальные упущения, многие заявители этого не сделали. | Although claimants were given an opportunity to correct these formal deficiencies, many did not. |
Насколько я понимаю формальные мозги, они проверят каждого молочника в Лондоне, прежде чем заглянут сюда. | As I understand the official mind, they will search every milkman in London before looking here. |
Тем не менее, некоторые организации, как формальные, так и неформальные, уже фактически управляют базовой работой Интернета. | Nonetheless, some institutions, both formal and informal, already govern the basic functioning of the Internet. |
Были подробно проанализированы формальные механизмы вовлечения, включая такие нововведения, как составление бюджетов при широком участии общественности. | Formal mechanisms of participation, including innovations such as participatory budgeting, were examined in detail. |
78. Большое значение имеют как формальные, так и материальные средства, необходимые для надлежащего функционирования органов надзора. | 78. Both the formal and material means required for the proper functioning of oversight bodies are very important. |
(М) Во многих других произведениях Пикассо (М) старался выработать очень очень формальные (М) способы передачи видения. | In fact, much of Picasso's other work is really dealing with the way vision can be represented in a very, very kind of formal way. |
Документациями метаданных являются формальные и свободные описания микроданных и макроданных (и процессов, скрывающихся за этими данными). | Today electronical equivalents of statistical tables are at least equally important, and such outputs are often the result of interactions, which are initiated by a user, and which involve the processing of metadata provided alternately by the user (search questions etc) and by the statistical information system. |
Формальные атрибуты настоящего суда всегда кажутся лучше, чем скорый суд, даже если конечным результатом тоже является смерть. | The formal trappings of a real court always seem better than instant justice, even if the end result is also death. |
В результате, оказалось легче установить формальные и неформальные связи между новой турецкой политической элитой и арабским миром. | As a result, formal and informal links between the new Turkish political élite and the Arab world have been easier to forge. |
Во вторых, необходимо создать формальные шлюзы сначала в Турции, а затем в Ливане, Иордании, Тунисе и Марокко. | Second, formal gateways should be established, first in Turkey, and then in Lebanon, Jordan, Tunisia, and Morocco. |
Формальные правовые режимы банкротства для физических и юридических лиц со временем претерпевают изменения для достижения этой цели. | Formal legal bankruptcy regimes for individuals and firms have evolved over time to accomplish this. |
Я могу сказать, что они в большей степени современные и комфортные, чем классические и формальные , говорит Вахижадех. | I can say they are more modern and comfortable rather than classic and formal, Vahidzadeh said. |
ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии в ближайшем будущем будут внедрены формальные процедуры для обеспечения выполнения рекомендаций КОП. | UNDP agrees with the Board apos s recommendation formal procedures to ensure compliance with PAC recommendations will be introduced in the near future. |
Если вы просто аналитика, только цифры, только количественные формальных структур, ваш процесс будет слишком сухой и формальные. | If you just have analytics, just numbers, just quantitative formal structures, your process will be too dry and formal. |
Благодаря ее огромным субсидиям, Америка экспортирует хлопок, и она будет импортировать мало, даже если формальные барьеры будут сняты. | Owing to its huge subsidies, America exports cotton, and it would import little even if formal barriers are removed. |
Что касается правительства Израиля, премьер министр Шарон урегулировал формальные препятствия, остававшиеся на пути осуществления его инициативы по уходу. | Within the Israeli polity, Prime Minister Sharon has overcome the remaining official challenges to his withdrawal initiative. |
В двух неприемлемых претензиях имелись формальные недостатки, которые не были исправлены соответствующими заявителями, хотя им такая возможность предоставлялась. | The two ineligible claims contained formal deficiencies that were not corrected by the claimants concerned although they were given an opportunity to do so. |
iii) пресс релизы, пресс конференции пресс конференции | (iii) Press releases, press conferences press conferences |
В 1988 был опубликован SDL 88, включавший формальные основания языка абстрактную и реальную грамматики, а также полное формальное определение. | In 1988, SDL 88 was released with a formal basis for the language an abstract grammar as well as a concrete grammar and a full formal definition. |
Формальные отношения, однако не были установлены до 10 января 1984 года, когда делегатура была возведена в ранг апостольской нунциатуры. | Formal relations however were not established until January 10, 1984, when the delegation was elevated to the rank of nunciature. |
Поэтому при отсутствии подписи заявителя или подтверждения полномочий действовать от имени заявителя считалось, что формальные требования Регламента не выполнены. | Therefore, in the absence of the claimant's signature or evidence of authority to act, the formal requirements established under the Rules are not met. |
Международные конференции | 2.3 International conferences |
Похожие Запросы : формальные правила - формальные вопросы - формальные отношения - формальные изменения - формальные аспекты - формальные причины - формальные действия - формальные институты - формальные средства - формальные навыки - формальные основания - формальные дебаты - формальные лекции