Перевод "фразы слово" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слово - перевод : слово - перевод : слово - перевод : фразы слово - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фразы в диалоге не говорятся, а роняются медленно, слово за словом. | He would have kept working on it, like he did on all of his films. |
Выберите разделитель, которое отделяет ключевое слово от слова или фразы для поиска. | Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched. |
Выберите разделитель, который отделяет ключевое слово от слова или фразы для поиска. | Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched. |
Иногда фраза стоит больше слова, а иногда одно слово стоит больше целой фразы. | Sometimes a sentence is worth more than a word, and sometimes a word is worth more than a sentence. |
Фразы | Text Snippets |
Фразы | Snippets |
Слово Amigo (A.Mi.Go) сокращение от корейской фразы Areumdaun Minyeorueljoahamyeon Gosaenghanda (아름다운 미녀를 좋아하면 고생한다) (). | A.Mi.Go is a shortened version of the Korean phrase 아름다운 미녀를 좋아하면 고생한다 (Areumdaun minyeoreul johahamyeon gosaenghanda. |
Это все фразы, фразы и фразы! с ненавистью глядя на него, сказала она. | It's all words, words, words!' she said, looking at him with hatred. |
Текст фразы | The actual text that should be spoken |
Дрожите, фразы! | Tremble, you sentences! |
Текст фразы | Text of the phrase |
Личные фразы | Delete the whole table? |
Повтор парольной фразы | Passphrase again |
Используйте фразы вроде | Use phrases like |
Вам знакомы эти фразы? | Do you find these sentences familiar? |
Каково значение этой фразы? | What is the meaning of this phrase? |
Каково значение этой фразы? | What's the meaning of this phrase? |
Есть фразы, известные всем. | There are sentences which everybody knows. |
включение фразы, касающейся обязательств | GE.05 31773Opening of the session |
Комбинация клавиш для фразы | Shortcut for the phrase |
Начну с такой фразы | And I'm going to start with this one |
Ну, знает однудве фразы. | So he knows a phrase or two. |
Она объяснила буквальное значение фразы. | She explained the literal meaning of the phrase. |
Есть фразы, которые все знают. | There are sentences which everybody knows. |
Я не понял последней фразы. | I didn't understand that last sentence. |
Выделить все фразы в журнале | Selects all phrases in the history |
Удалить выделенные фразы из разговорника | Deletes the selected entries from the phrase book |
Твои фразы изысканный мазок вдохновения. | Your phrases are an exquisite stroke of inspiration. |
Я придумывал фразы и числа. | I invented the phrases and numbers. |
Вы должны избегать этой фразы. | Yes. |
Изменение персональных фраз. Персональные фразы это быстрый способ вставить часто используемые фразы или текст в документ. | Frame Background Color... |
Имя временного файлы с текстом фразы | The name of a temporary file that contains the text that should be spoken |
Больше всего меня ужаснули следующие фразы | The phrases that left the greatest impression and scared me the most were |
Двусмысленные фразы часто порождают забавные толкования. | Ambiguous phrases often beget funny interpretations. |
Поиск следующего вхождения фразы в тексте. | Use this to find the next occurrence of the phrase you searched for. |
Поиск следующего вхождения фразы в тексте. | Use this to find the previous occurrence of the phrase you searched for. |
язык приветствия и основные разговорные фразы. | language greetings and basic conversational phrases. |
СМИ сходили с ума после фразы | The media went crazy over this one phrase of |
Вы помните те фразы и слова? | You remember those phrases and words? |
Это всё реальные фразы того времени. | Those are real phrases from back then. |
Какой фразы? Ну той, про живодёров.. | What is the phrase? Well one of flayers .. |
Все, что его интересует эти фразы. | All he's interested in is those phrases. |
В пункте 2 слово quot критическое quot следует опустить, а фразу quot и своевременно quot внести после фразы quot в полной мере quot . | In paragraph 2, the word quot critical quot should be deleted and the words quot and timely quot inserted after the word quot full quot . |
Я просто отключился, когда... стало началом фразы. | I shut myself off when ... began to be the question. |
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. | Listen as Chinese students practice their English by screaming it. |
Похожие Запросы : общие фразы - вежливые фразы - разговорные фразы - немецкий фразы - включить фразы - основные фразы - текст фразы - связывая фразы - ключевые фразы - фразы глаголы - фразы опасности - английские фразы - без фразы - цветистые фразы