Перевод "ходить в природе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ходить - перевод : ходить в природе - перевод : ходить - перевод :
ключевые слова : Nature Outdoors Wild Natural Exist Walking Walk Every Around Again

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Симметрия в природе.
Most are icosahedrons.
В природе нет больниц.
There are no hospitals in nature.
Пресыщение в природе вещей.
That's the nature of things. We get tired.
Возобновляется в природе плохо.
In some of these (e.g.
Широко распространен в природе.
It occurs widely in nature.
Пресыщение в природе вещей.
That's the nature of things. We get tired.
Это в человеческой природе.
It's human nature.
Это в природе человека.
It's a soldier's nature.
Буду ходить в ...
I will walk with ...
Ходить в оперу.
Go to the opera.
В природе все всегда сбалансировано.
Nature always keeps a perfect balance.
В природе нет ничего бесполезного.
There is nothing useless in nature.
В природе нет ничего бесполезного.
Nothing in nature is useless.
Этого не существует в природе.
It doesn't exist in nature.
Широко распространён в живой природе.
It is the most important color in Islam.
В природе человека есть торопливость.
Man is made of inordinate haste.
В природе человека есть торопливость.
Man was created of haste.
В природе человека есть торопливость.
The human being was created of haste.
В природе человека есть торопливость.
Man is hasty by nature.
В природе человека есть торопливость.
Man is made of haste.
В природе такое невозможно представить.
Life can't afford to do that. How does life make things?
Структурирование в природе происходит автоматически.
The structuring in nature happens automatically.
Хочешь ходить в кимоно?
Do you want to wear a kimono?
Хотите ходить в кимоно?
Do you want to wear a kimono?
Ненавижу ходить в походы.
I hate camping out.
Ходить в одном море.
We sail on same waters.
Прекращай ходить в бордели!
Stop going to brothels!
Прекрати ходить в бордели!
Stop going to brothels!
Прекрати ходить в бордели...
Stop going to brothels...
В природе живёт в солёных озерах.
Ecology In nature, they live in salt lakes.
Если я захочу ходить, я буду ходить.
If I wanna walk, I'll walk.
Буду рыбачить. И ходить на работу. И иногда ходить ночью в кино.
Nothing but a lot of fishing, trains, and for excitement, a big night at the movies.
Ответ лежит в природе научной тайны.
The answer lies in the nature of scientific mystery.
Золотое сечение встречается повсеместно в природе.
The Golden Ratio is found everywhere in nature.
Спираль Фибоначчи встречается повсеместно в природе.
The Fibonacci spiral is found everywhere in nature.
Элементарный бор в природе не встречается.
These compounds do not occur in nature.
В природе встречается только изотоп 103Rh.
It has only one naturally occurring isotope, 103Rh.
Нормальное распределение часто встречается в природе.
If this is known as the half normal distribution.
Встречается в природе как минерал циркон.
It occurs in nature as the zircon, a silicate mineral.
Мы склонны уравнивать все в природе.
We equate everything in nature. We never see...
В природе ёжики бывают разного цвета.
In nature, hedgehogs come in different colors.
Геккон прекрасный пример нанотехнологий в природе.
The gecko's a really great example of nanotechnology in nature.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Because in nature, mushrooms are the recycling system.
Дети должны ходить в школу.
Children should be in school.
Он любит ходить в церковь.
He loves attending in church.

 

Похожие Запросы : в природе - в природе - в природе - в природе - Постепенное в природе - познавательный в природе - снаружи в природе - присущее в природе - профессионал в природе - развития в природе - погружен в природе - заинтересованы в природе