Перевод "хорошая практика дело" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это хорошая практика. | This is good practice. |
В. Хорошая практика в области универсального участия | Good practice in respect of universal participation |
Мы думаем, что это действительно хорошая практика. | So, we think it's a really good part of the program. |
В. Хорошая практика в области универсального участия 34 46 | Good practice in respect of universal participation 34 46 16 |
Хорошая практика принятия решений на основе консенсуса смягчила требование отмены этого вето. | The very encouraging practice of reaching decisions by consensus has reduced the demand for the abolition of the veto. |
Нам не нужно определить пакеты, но это хорошая практика, чтобы держать вещи аккуратно и приказал. | We don't need to define packages but it's good practice to keep stuff tidy and ordered. |
Никаких чудес, практика, практика, практика. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
Хорошая попытка Призрак, но когда дело доходит до ТББ, мне нет равных. | Nice try Ghost, but when it comes to CQC, I have the upper hand. |
Что ты хорошая девушка обычной внешности, но знающая свое дело... как и я. | Oh, that you were a nice girl rather ordinarylooking but efficient... like me. |
Итак, вы может относиться к родителю или parent это не рекомендуется, как мы не думаем, что это хорошая практика. | So, you could refer to the parent or parent it's not recommended like we don't think that's a good practice. |
Это дело свидетельствует о последствиях, которые практика поддержания перепродажных цен может иметь в развивающихся странах. | This case shows the effects that resale price maintenance can have in developing countries. |
Практика | 13.2.2 In practice |
Практика... | Practicing... |
Хорошее имя, хорошая репутация хорошая спасибо. | Good name, a good reputation a nice thank you. |
Хорошая. | It is nice. |
Хорошая? | You any good? |
Хорошая? | Would you know? |
Рекомендуемая практика | Recommended practice |
Языковая практика | Practice Languages |
Такова практика! | That's the praxis! |
Антиконкурентная практика | I. Anti competitive practices |
Передовая практика | Best practices |
Частная практика | Private practice |
Юридическая практика | Legal practices |
Практика уклоновName | Slope Practise |
Четвёртое практика. | Fourth Practice. |
Моя практика. | My practice. |
Вот это хорошая идея, хорошая задача для технологии. | But that's a really good idea that's a good job for technology. |
Хорошая уловка. | Quite a salvo. |
Хорошая работа. | It's well done. |
Хорошая мысль! | That's a good idea! |
Хорошая работа. | You sold one. |
Хорошая работа. | Congrats for winning Nobel prize! |
Хорошая идея. | That is a good idea. |
Хорошая идея! | Good idea! |
Хорошая идея. | That's a good idea. |
Она хорошая. | She's nice. |
Еда хорошая. | Food is good. |
Погода хорошая? | Is the weather nice? |
Ты хорошая. | You are good. |
Я хорошая. | I am good. |
Ты хорошая. | You're good. |
Хорошая работа! | Good work! |
Цена хорошая. | The price is good. |
Хорошая вечеринка. | It's a nice party. |
Похожие Запросы : хорошая практика - хорошая практика - хорошая практика - хорошая практика - дело практика - хорошая практика хранения - хорошая академическая практика - хорошая практика рынка - не хорошая практика - хорошая экологическая практика - Практика хорошая уборка - хорошая практика регулирования - признан хорошая практика - хорошая торговая практика