Перевод "хорошие показатели бизнеса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

показатели - перевод : показатели - перевод : бизнеса - перевод : хорошие - перевод : хорошие показатели бизнеса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошие результаты дало развитие бизнеса Kautschukgesellschaft в 1994 году.
Business development by Kautschukgesellschaft during 1994 has paid off very well.
Очевидно, что тут много факторов модель бизнеса, финансовые показатели,
And there are obviously all kinds of things.
Это хорошие показатели по сравнению с другими развивающимися странами.
This compares well with other developing countries.
Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать. Мне нужны ориентиры чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса, чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса,
if you reference companies I've heard of, or basic items in your business, I want to know about them. Things that I can relate to validators, or anything that tells me somebody else has approved this, or there's outside validation.
БЕРН. Развивающиеся рынки демонстрировали удивительно хорошие показатели на протяжении последних семи лет.
BERN Emerging markets have performed amazingly well over the last seven years.
А хорошие средние показатели еще не означают, что бедные стали жить лучше.
A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности.
Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record. New reactors being built today incorporate significantly enhanced safety features, both active and passive, compared to the Fukushima generation of reactors.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности.
Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record.
Для того чтобы предлагать хорошие показатели , в качестве общего правила следует учитывать два основных критерия
As a general rule, when making recommendations about good indicators , two main criteria should be kept in mind
В Малави созданы хорошие условия для бизнеса и разнообразные возможности для капиталовложений, и их необходимо исполь зовать.
Malawi offered a good business climate and many investment opportunities that should be tapped.
Багамские Острова, несмотря на свой очевидный рост и хорошие экономические показатели, все еще только развивающаяся страна.
The Bahamas, in spite of its apparent growth and strong economic indicators, is still only a developing nation.
Коммерческая ядерной энергии во всем мире имеет очень хорошие показатели безопасности, даже если вы включают Чернобыля.
Commercial nuclear energy around the world has a very good safety record even if you include Chernobyl.
Действительно, по показателям роста выработки на одного занятого работника Япония имеет довольно хорошие показатели с начала тысячелетия.
With a shrinking labor force, the standard estimate for Japan in 2012 that is, before Abenomics had output per employed worker growing by 3.08 year on year.
Действительно, по показателям роста выработки на одного занятого работника Япония имеет довольно хорошие показатели с начала тысячелетия.
Indeed, in terms of growth of output per employed worker, Japan has done quite well since the turn of the century.
Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности.
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance.
Так, и в магазине сэндвичей, и в больнице, мы видим, что операция должна иметь хорошие показатели по четырем аспектам.
So sandwich store or emergency room, we see that an operation has to be able to perform well along four dimensions.
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница.
Good news, good news Chariot's coming.
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница.
Good news, good news Chariot's coming.
Хорошие.
Good ones.
Хорошие.
Blast good form!
Очевидно, что тут много факторов модель бизнеса, финансовые показатели, А что самое важное среди всех необходимых дел? состояние рынка и т.д.
There are obviously all kinds of things business models and financials and markets and this and that.
Например, предприниматель может пожелать узнать как банк оценивает его конкретную отрасль промышленности или какие показатели наиболее значительны для его вида бизнеса.
For exam ple, an entrepreneur would like to know how the bank assesses his industry branch in particular, or what ratios tell the most for his kind of business.
Бизнеса мафии.
Mafia Business.
Категория бизнеса
Business category
Имидж бизнеса
Image of the business
Показатели
Indicators
Хорошие новости
Good news
Хорошие новости.
YeGood news.
Хорошие волны!
Summer's here and surf's up!
Хорошие новости
Cool Things
Хорошие новости
Cool things
Хорошие новости.
Good news.
Вы хорошие.
You are good.
Люди хорошие.
People are good.
Вы хорошие.
You're good.
Они хорошие.
They're nice.
Они хорошие.
They're good.
Эти хорошие.
These are good.
Результаты хорошие.
The results are good.
Те хорошие.
Those are good.
Хорошие кроссовки.
Nice sneakers.
Хорошие голоса.
Good voices.
Очень хорошие!
Very good ones!
Хорошие вопросы.
Good questions.
Новости хорошие.
There is some good news.

 

Похожие Запросы : хорошие экологические показатели - хорошие экономические показатели - Основные показатели бизнеса - Основные показатели бизнеса - ключевые показатели бизнеса - показатели эффективности бизнеса - Показатели эффективности бизнеса - Высокие показатели бизнеса - будущие показатели бизнеса - хорошие навыки ведения бизнеса - Показатели нефинансовые показатели