Перевод "хороший старомодный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хороший - перевод : старомодный - перевод : старомодный - перевод : хороший - перевод : хороший - перевод : старомодный - перевод : хороший старомодный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наверное, я старомодный.
Maybe I'm oldfashioned.
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк.
That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Лично я предпочел бы старомодный белый.
Personally, I would have preferred an oldfashioned white.
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Can you understand my quaint English accent? (Laughter)
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Can you understand my quaint English accent?
Один старомодный со скотчем и бренди с содовой.
One oldfashioned with scotch and a brandy and soda.
Простой, старомодный сумасшедший дом, ... а не этот противный ужас.
Plain, oldFashioned lunatic asylum, Not that creepy horror!
К этому времени стиль его пения воспринимался публикой как старомодный.
By this time his singing style was regarded by the public as rather old fashioned.
Хороший аппетит хороший соус.
A good appetite is a good sauce.
Хороший. Ты хороший мальчик.
Yes, you are.
Том хороший муж и хороший отец.
Tom is a good husband and a good father.
Хороший.
I like it.
Хороший?
Nice?
Хороший?
Some good?
Я не говорю, что вы убили Мариота, но у вас был веский старомодный мотив.
I don't say you killed Marriott, but you could've for a good, oldfashioned motive.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real oldfashioned plum pudding.
Это хороший вопрос. Постараюсь дать хороший ответ.
It's a good question. I will try to give a good answer.
Только хороший выбор и ещё один хороший.
A good one and another good one.
Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный.
Good, really good, maybe an all star.
Вы хороший человек, Арчибальдo, очень хороший человек.
You are a good man, Archibaldo, a very good man.
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек.
You're a nice man, McKeever, a really nice man.
Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни.
I know you think you take care of your brother. Your a good boy Lennie.
Хороший мусульманин
Good Muslim
Хороший мальчик.
That a boy!
Он хороший.
He is nice.
Хороший вопрос.
Good question!
Хороший вопрос.
It's a good question.
Хороший вопрос.
A good question.
Хороший вопрос.
It is a good question.
Хороший костюм.
Nice costume.
Ты хороший.
You are good.
Я хороший.
I am good.
Ты хороший.
You're good.
Хороший день.
Beautiful day.
Хороший день.
It's a fine day.
Он хороший.
He's good.
Хороший выстрел!
Nice shot!
Хороший пример.
It was a good example.
Том хороший.
Tom is good.
Бог хороший.
God is good.
Том хороший?
Is Tom good?
Этот хороший.
This one's OK.
Этот хороший.
It's a good one.
Хороший фильм.
It's a good movie.
Вот хороший.
Here's a good one.

 

Похожие Запросы : старомодный человек - старомодный стиль - старомодный человек - сделал хороший - хороший человек - хороший доступ - хороший смех - хороший результат